приветствует, сказал: «Если поручим мы кому-нибудь из вас какое-нибудь дело,
а он утаит от нас хотя бы иголку или что-то более ценное, (сокрытое им) превратит-
ся в оковы, в которых он явится (на суд) в День воскресения!» (Услышав это) к нему
подошёл один чернокожий человек из числа ансаров, который будто и сейчас стоит
у меня перед глазами, и сказал ему: «О посланник Аллаха, прими от меня (то, что ты
поручил мне)!» (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует), спросил:
«А что с тобой случилось?» (Этот человек) сказал: «Я слышал, как ты сказал то-то
и то-то». (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует), сказал:
«Я и сейчас повторю: пусть тот из вас, кому мы поручили какое-нибудь дело,
приносит и малое, и большое и пусть берёт он то, что ему дадут,
и воздерживается от того, что было запрещено106!» (Муслим)
: اﻮُﻟﺎَﻘَـﻓ ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﱢﻲِﺒﱠﻨﻟا ِبﺎﺤْﺻَأ ْﻦِﻣ ٌﺮﻔَﻧ ﻞﺒْﻗَأ َﺮﺒْﻴﺧ ُمْﻮﻳ نﺎﻛ ﺎﱠﻤﻟ : لﺎﻗ ﻪﻨﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﻲﺿر بﺎﻄﺨﻟا ﻦﺑ ﺮﻤﻋ ﻦﻋو
: ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﱡﻲِﺒﱠﻨﻟا لﺎﻘﻓ . ﺪﻴِﻬﺷ ٌنﻼﻓ : اﻮﻟﺎﻘﻓ ٍﻞُﺟَر ﻰَﻠﻋ اوﱡﺮَﻣ ﻰﱠﺘﺣ ، ٌﺪﻴِﻬﺷ ٌنﻼُﻓو ، ٌﺪﻴِﻬَﺷ ٌنﻼُﻓ
ﻢﻠﺴﻣ ﻩاور « ٍةَءﺎَﺒﻋ ْوَأ ﺎﻬﱠﻠَﻏ ٍةَدْﺮُـﺑ ﻲِﻓ ِرﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ُﻪُﺘْـﻳَأر ﻲﱢﻧِإ ﱠﻼﻛ »
Сообщается, что Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:
В день Хайбара к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует,
явилось несколько его сподвижников, сказавших: «Такой-то стал шахидом и такой-то»,
— когда же они дошли до одного человека и сказали: «Такой-то стал шахидом»,
— Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, воскликнул: «Вовсе нет!
Поистине, я видел его в Огне одетым в тот плащ (или:...абу...), который он присвоил!»
Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«نﻮُﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ﱠﻻِإ َﺔﱠﻨَﺠْﻟا ُﻞُﺧْﺪَﻳ َﻻ ُﻪﱠﻧِإ : ِسﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ِدﺎَﻨـﻓ ْﺐَﻫْذا ، ِبﺎﱠﻄَﺨْﻟا َﻦْﺑا ﺎَﻳ»
«О, ибн аль-Хаттаб, иди и воззови среди людей, что в рай войдёт только верующие».
Тогда я вышел и воззвал среди людей, что в рай войдут лишь верующие. (Муслим)
Аллах сказал:
﴾ ُﺮﻴِﺼَﻤْﻟا َﺲْﺌِﺑَو ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ُﻩاَوْﺄَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ٍﻂْﺨَﺴِﺑ َءﺂَﺑ ﻦَﻤَﻛ ِﻪﱠﻠﻟا َنا َﻮْﺿِر َﻊَﺒﱠـﺗا ِﻦَﻤﻓَأ﴿
Разве тот, кто последовал за благоволением Аллаха, таков, как тот,
кто навлек гнев Аллаха? Убежище его - геенна, скверно это возвращение!
Всевышний поведал о большой разнице, существующей между тем, кто стремится снискать
благоволение Аллаха и совершает богоугодные деяния, и тем, кто не обладает этим
качествами, совершает грехи и навлекает на себя гнев своего Господа.
Убежищем таковых станет ад, и скверно это возвращение!
106 Сахих Муслим (3415)
115
Существует множество подобных аятов в Коране, например, слово Аллаха:
﴾ﻰ َﻤْﻋَأ َﻮُﻫ ْﻦَﻤَﻛ ﱡﻖَﺤْﻟا َﻚﱢﺑَر ﻦِﻣ َﻚْﻴَﻟِإ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻤﱠﻧَأ ُﻢَﻠ ْﻌَـﻳ ﻦَﻤﻓَأ﴿