Читаем Тачки 3. Всегда первый полностью

– А здесь мило, – сказала Крус, заканчивая настраивать оборудование. – Понятно, почему мистер Стерлинг сказал, что вы хотели тренироваться на пляже, – Каталка издала звуковой сигнал. – Хорошо! Всё готово к работе. Забирайтесь на беговую дорожку, чтобы я могла отслеживать вашу скорость.

Молния с недоумением посмотрел на неё.

– Что? – закричал он. – Весь смысл тренировок в том, чтобы запачкать шины грязью с пляжа, это самые азы гоночного искусства! Я не собираюсь ездить на этой штуке, когда у меня под покрышками песок... и вообще весь земной шар!

– Ох, хорошо, – вздохнула Крус. Она выключила свой прибор.

– Луиджи! Давай сделаем это! – прокричал Молния.

Гонщик стоял на исходной линии, а Луиджи играл роль стартёра.

– Добро пожаловать на Форсажный пляж! – сказал Луиджи. – Мы находимся на месте, которое является родоначальником сегодняшних испытаний на проверку скорости. Финишем сегодня нам послужит заброшенный пирс вон там вдалеке! – и он указал на старое деревянное сооружение, находящееся примерно в миле от них.

Готовясь к заезду, Молния покрутил колёсами, чтобы они слегка увязли в песке. Крус заинтересованно наблюдала за его подготовкой.

– Отлично, – прошептал он и сделал глубокий вдох, чтобы настроиться, наслаждаясь ощущением мягкого песка под колёсами. – Быстрее быстрого, скорее скорого, я – скорость...

– Отличный способ самомотивации, – сказала Крус, прерывая его ритуал. – Вы сами это придумали?

Молния улыбнулся:

– Да, сам.

– На старт! – прокричал Луиджи.

– Внимание – это важно! – сказала Крус.

– Внимание! Мааааааарш! – скомандовал Луиджи.

Молния сорвался с места. Он мчался по пляжу, а солёный морской воздух бил ему в лобовое стекло. Наконец он резко затормозил рядом с пирсом:

– Иххх-хууу! Вот так вот! Это было круто! – крикнул он Крус. – Эй! Что там с моей скоростью?

– Я не знаю, – прокричала Крус в ответ.

– Что? – воскликнул он.

– Я могу отслеживать вашу скорость только на беговой дорожке!

Молния выглядел расстроенным. Об этом он и не подумал. Гонщик вернулся к линии старта.

– Никаких беговых дорожек. Но мне нужно найти способ отслеживать скорость, – сказал он.

Крус вздохнула. И вдруг она просияла:

– О-о-о! Я знаю! Гамильтон!

– Гамильтон на связи, – раздался механический голос.

– Кто такой Гамильтон? – удивился Молния.

– Мой персональный электронный помощник, – ответила Крус. – Гамильтон, отслеживай и сообщай скорость мистера Маккуина.

– Отслеживание, – сказал Гамильтон.

– Значения вашей скорости будут передаваться через костюм прямо к Гамильтону. Я постараюсь держаться как можно ближе, потому что дальность действия у этой штуки ужасно маленькая, – объяснила Крус.

– Отлично. Без разницы. Сделаем это! – сказал Молния.

Он повторил свой подготовительный ритуал:

– Быстрее быстрого, скорее скорого, я – скорость... Давай, Луиджи!

– На старт! Внимание! Марш! – прокричал Луиджи.

Молния помчался вперёд, а Гамильтон выкрикивал значения его скорости:

– Сорок шесть миль в час... шестьдесят три мили в час... – сообщал механический голос.

Неожиданно прозвучал громкий гудок, и Гамильтон проговорил:

– Выход за пределы досягаемости.

Крус всё ещё стояла на стартовой линии: её колёса крутились на месте, утопая в песке.

– Хм, – сказала она сама себе, – это странно.

Осознав, что Крус не едет за ним, Молния повернулся и увидел, что она застряла.

– Я не смогла тронуться с места! – прокричала Крус.

Молния поспешил обратно.

– Когда едешь по песку, нужно немного закопать свои шины на старте, чтобы они уселись в грунте. О’кей? – объяснил он.

– О’кей, – ответила Крус.

– Ты же работаешь с гоночными машинами? – спросил Молния.

– Да, но на улице – никогда, – ответила Крус.

– Отлично, попробуем снова! – объявил Молния, готовясь к заезду.

– Марш! – прокричал Луиджи.

Они тронулись, и Гамильтон снова стал отслеживать скорость Молнии:

– Пятьдесят четыре мили в час... шестьдесят пять миль в час... – Гамильтон снова издал длинный гудок и сообщил: – Выход за пределы досягаемости.

Молния обернулся, чтобы посмотреть, куда свернула Крус, и оказалось, что она снова застряла в мягком песке.

– Простите! – смутилась Крус. – Я застряла!

– Давай ещё раз! – прокричал Молния.

Луиджи сделал небольшую паузу и скомандовал:

– Марш!

Молния тронулся вместе с Крус, но на этот раз она очутилась прямо в волнах.

– Простите! – прокричала Крус: волна билась о кузов.

Когда они вернулись на линию старта, Луиджи вновь подал сигнал к началу гонки. Но Крус полностью потеряла контроль над собой и наворачивала круги по песку.

Они попробовали снова, но она оказалась наполовину закопана в песок.

– Этот пляж буквально съел меня, – расстроенно проговорила она. Она пыталась выбраться, а песок из-под колёс летел во все стороны.

Луиджи в очередной раз сказал им приготовиться, и Молния стал раздражённо объяснять Крус основы езды по песку:

– Ладно. Выбери участок пляжа, на котором песок плотнее. Тебе нужно добиться сцепления, иначе ты начнёшь буксовать. Давай сделаем это!

– Внимание! Марш! – крикнул Луиджи.

Пока они ехали, Гамильтон проговаривал значения пробега Молнии:

– ...Сто двадцать две... Сто тридцать четыре...

БИИП. БИИП. БИИП.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей