Люси пошла, радуясь, что на выступление надела балетки. Стефано повернулся и в несколько шагов догнал ее.
— Хорошо выглядишь, — сказал он.
Слышать это было приятно, но она знала, что это просто вежливость. Она выглядела изможденной. Темные круги под глазами от бессонных ночей было не так легко скрыть косметикой. По ночам, с тех пор как она покинула Лассерно, она много думала о нем, о своей жизни, о своей карьере… Все это было нелегко.
— Как и ты.
В ее словах было больше правды, чем в его, хотя что-то в нем казалось диким. Его фигура стала стройнее, чем несколько недель назад.
Стефано издал звук, похожий на фырканье. Презрительный звук, как будто он ненавидел эту высокопарную формальность так же сильно, как и она.
Парижане суетились вокруг них. Город любви был еще жив в это время. Во рту у нее остался горький привкус, глубоко внутри все сжалось от боли: она была рядом с мужчиной, в которого влюбилась, но не с ним.
— Я рад, что ты вернулась в свой оркестр.
Люси посмотрела на него. Слова были произнесены с видом человека, знающего всю подноготную. Новость о ее возвращении была достоянием общественности в Интернете. Путь, который ей пришлось для этого пройти, был не так освещен, и Люси стало интересно, что про это знает Стефано.
— Я взяла то, что принадлежит мне по праву.
Она отказалась смириться с тем, как с ней обращались. Дала понять, что травма произошла не по ее вине и все слухи были только слухами. Без доказательств. Ей нравилось думать, что в конце концов, все раскусили ложь. Чего она никак не ожидала, так это поддержки со стороны других членов оркестра, которые ценили ее лидерство. Потом были письма от поклонников, которые желали ей выздоровления и с нетерпением ждали ее возвращения.
— Как ты? — спросил он.
Они почти добрались до ее отеля. Она скажет ему «спокойной ночи», и они расстанутся. У них были разные пути. Все, что у нее осталось, — пустое место в сердце, где был он, которое сегодня вечером она заполнила музыкой. Она вернется в Зальцбург, и они оба будут жить дальше.
Она не знала, почему эта мысль казалась ей подобна смерти.
— Я подумываю уволиться, — сказала она.
— Нет! Люси, ты не можешь. Неужели этот ублюдок Виктор…
— Это не имеет к нему никакого отношения.
Яростная защита Стефано тронула ее, но Люси отказывалась придавать ей значение. Он ясно выразился в тот день, когда она ушла из его жизни и вернулась в свою собственную.
— Я бы не уволилась из-за этого человека — не после того, как боролась за сохранение своего положения. Тот факт, что я вернулась в оркестр, показывает, что его подрыв моей репутации не сработал. В конце концов, я победила. Он проиграл.
Теперь она поняла правду. Но что еще более важно, она знала, что ей нужно работать с людьми, которые хотят создать что-то красивое, а не с людьми, которые будут бить друг друга в спину, пытаясь улучшить свое положение. Таким образом ей становилось легче решать свое будущее.
— Он не мог выиграть. Я посмотрел некоторые его выступления. Он не может сравниться с тобой ни в чем.
Страсть, заключенная в этих словах, заскользила по ее венам, вызывая вспышки жара глубоко внутри. Но это уже ничего не значило. Они пришли в ее отель. Теперь они со Стефано расстанутся, и это будет их конец.
— Благодарю за прогулку, но мы пришли.
Она посмотрела на швейцара и улыбнулась ему, когда он открыл перед ней дверь.
— Мадемуазель Джеймисон. Ваше сиятельство.
Она повернулась к Стефано:
— Откуда он тебя знает?
Стефано сунул руки в карманы брюк и пожал плечами:
— Я тоже остановился здесь.
Люси колебалась. Буря эмоций внутри ее была странной и сбивающей с толку.
— Это как-то жутковато, Стефано.
— Ты уже когда-то говорила мне этот сомнительный комплимент. У меня есть веские причины быть здесь.
— Почему ты не сказал об этом раньше?
— Чуть раньше, чуть позже — все равно ты это узнала. А мне очень понравилась прогулка с тобой.
Она прошла через холл к лифту. Сняла с себя его пиджак и протянула ему. Он посмотрел на нее и нахмурился, как будто мысль о том, что она вернет его, причиняла ему боль. Однако после некоторого колебания он взял его и перекинул через руку.
— Было приятно повидаться с тобой, Стефано, но у меня был долгий день. Я желаю тебе всего наилучшего в будущем. Спокойной ночи.
Он вздрогнул, но ей было все равно. Она не могла позволить себе теплых чувств к нему, поскольку он не испытывал к ней ничего подобного.
— Я… я хочу продолжить наш разговор. Пойдем в мой номер?
Ее сердце сделало сальто, но она проигнорировала это ощущение. Нахмурилась.
— Для чего?
Как она могла пойти в его комнату, когда все, чего она хотела, — это упасть в его объятия?
— Потому что мне многое нужно сказать, и ясно, что мои попытки до сих пор были неудачными.
— Я больше не обязана тебе своим временем.
Она лишь недавно справилась с болью от разлуки и вернулась к нормальной жизни. Эта встреча разбередила рану.
Она ткнула в кнопку лифта, желая поскорее уйти.
— Нет, ты мне ничего не должна, — сказал Стефано, понизив голос, так как несколько человек в фойе наблюдали за ними обоими. — Однако я многим тебе обязан. Пожалуйста, Люси.