Читаем Та ночь полностью

На самом деле ему просто нравилось бегать в тишине и одиночестве. Не говоря уже о пьянящем чувстве свободы, которое Кайл научился ценить. Сладкая свобода. Сознание, что можно бежать и бежать, пока не вымотаешься.

Ну и конечно, пока не примчится отряд судебных исполнителей, если он удалится от дома более чем на шестнадцать километров.

Так, мелочи.

В первое же утро на пятом километре Кайл выяснил, что есть один существенный минус: электронный браслет на ноге чертовски натирал кожу. Попытки засыпать его тальком ни к чему не привели. Порошок превратился в белую кашу, а сам Кайл стал пахнуть, как младенец. А убежденному тридцатилетнему холостяку никак не пристало пахнуть детьми. Стоит женщине учуять – и у нее тут же выходят из спячки всевозможные биологические часы и начинают яростно звенеть.

Однако Кайл успел выяснить, что бывают проблемы посерьезнее. Например, тебя могут арестовать, обвинить в нарушении кучи федеральных законов и посадить в тюрьму. Или ты можешь выяснить, что твоя упрямая назойливая сестра-близнец едва не рассталась с жизнью, втайне связавшись с ФБР, лишь бы досрочно вытащить тебя из этой самой тюрьмы.

Ему по-прежнему хотелось придушить Джордан.

На последнем километре Кайл глянул на часы и ускорился. В соответствии с правилами домашнего ареста ему разрешалось покидать жилище на полтора часа в день «по личным нуждам» – опять-таки не нарушая установленных границ. Предполагалось, что он станет тратить это время на покупки продуктов и посещение прачечной, но Кайл придумал, как обмануть систему. Он заказывал еду по интернету с доставкой на дом и пользовался химчисткой, располагавшейся в вестибюле его высотки. Таким образом, Кайл выкраивал себе полтора часа вне пентхауса, полтора часа, в течение которых жизнь казалась почти нормальной.

Сегодня вечером он вернулся с запасом в восемь минут. Можно играть с системой, но проверять ее Кайл не собирался. Не дай бог ногу сведет судорогой, и сработает сигнал тревоги. Не хватало еще, чтобы группа захвата высадилась на пляж и заковала его в наручники только потому, что он плохо размялся.

Тепло, окутавшее Кайла внутри здания, показалось ему удушливым. А может все дело в понимании, что снова придется просидеть в квартире следующие двадцать два часа и тридцать две минуты.

Осталось всего три дня.

Чуть больше семидесяти двух часов – с заключения Кайл привык измерять время в часах – и он официально свободный человек. Если, конечно, прокуратура выполнит свою часть сделки, что еще не факт. Можно с уверенностью сказать, что Кайл и служители закона не особо любили друг друга, невзирая на то, что его досрочно выпустили из исправительной тюрьмы, где он просидел четыре месяца из назначенных восемнадцати. В конце концов, они назвали Кайла «террористом» на суде и перед прессой, а значит, бесповоротно попали в его личный черный список. Любой придурок, заглянув в словарь, мог убедиться, что террорист – это тот, кто совершает акт насилия, устрашения и запугивания.

Кайл же просто совершил глупость.

Увидев его со своего поста, Майлз глянул на часы.

– Даже в субботу себе поблажку не даете?

– Нет покоя грешникам, – ухмыльнулся Кайл.

Зайдя в лифт, он нажал кнопку тридцать четвертого этажа. В последний момент в кабину заскочил парень в джинсах и лыжном свитере, моргнул, опознав соседа, но ничего не сказал и нажал кнопку двадцать третьего этажа.

Они поехали молча, но Кайл знал, что долго это не продлится. Сосед неминуемо что-то выдаст. Некоторые проклинали Кайла, некоторые поздравляли, но так или иначе как-то комментировали ситуацию.

Доехав до своего этажа, парень обернулся на прощание:

– Как бы там ни было, думаю, вышло здорово.

Один из поклонников.

– Жаль, что вас не было в числе присяжных, – ответил Кайл.

Он доехал до верхнего этажа, который делил с владельцами еще двух пентхаусов, вошел к себе, стянул потную нейлоновую куртку и бросил ее на спинку одного из стульев у кухонной стойки. В соответствии с его пожеланиями квартиру сделали открытого типа. Вся жилая площадь, кроме спален, создавала ощущение простора, чему способствовали огромные окна от пола до потолка по двум стенам. Из них открывался потрясающий вид на озеро, хотя по большей части внешний мир выглядел серым и скучным. Обычное дело для Чикаго в марте.

– Если еще придется заключать сделку, чтобы выбить мне домашний арест, – пошутил Кайл неделю назад на встрече с сестрой и отцом, – договорись с федералами, чтобы на время холодов меня поселили на пляже в Малибу.

Не оценив остроту, Родс-старший вышел в коридор ответить на звонок.

– Рановато, – заметила Джордан, качая головой.

– Но ты-то без проблем шутишь на тему тюрьмы, – парировал Кайл, защищаясь.

На самом деле его сестра в последнее время вообще изрядно этим увлеклась.

Джордан только отмахнулась печенькой, умыкнутой из банки в буфете Кайла.

– Да, но я-то с трех лет знаю, что ты придурок. Удивительно, почему папа так долго догадывался. – И мило улыбнулась, откусывая еще.

– Спасибо. Кстати, умница, этим печенькам уже пять месяцев. – Кайл фыркнул, глядя, как сестра схватила бумажное полотенце.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература