– У меня с собой нет ничего, – сказал Толстяк Чарли.
– Нет персиков?
– Боюсь, ничего.
Обезьяна забросил себя на вершину скалы и исчез.
Толстяк Чарли шел по скалистой тропе дальше. Солнце опускалось, пока не коснулось тропинки и не загорелось темно-оранжевым. Его древний свет озарил все пещеры, продемонстрировав, что каждая из них обитаема. Это, должно быть, Носорог, шкура серая, близорукий взгляд; это, цвета сгнившего на мелководье полена, Крокодил с черными стеклянными глазами.
Позади Толстяка Чарли словно кто-то камнем застучал о камень, и он резко обернулся. На него, касаясь костяшками пальцев земли, смотрел Обезьяна.
– У меня и правда нет никаких фруктов, – сказал Толстяк Чарли. – Так бы я тебя угостил.
– Мне тебя жаль, – сказал Обезьяна. – Может, тебе лучше пойти домой. Это плохая плохая плохая плохая плохая идея. А?
– Нет, – сказал Толстяк Чарли.
– А! – сказал Обезьяна. – Ладно. Ладно ладно ладно.
Он замер, затем вдруг рванул, проскакал мимо Толстяка Чарли и остановился на небольшом расстоянии от пещеры.
– Не ходи сюда! – крикнул он. – Плохое место!
И указал на дыру.
– Почему нет? – спросил Толстяк Чарли. – Кто там?
– Никто, – победоносно сказал Обезьяна. – Тебе ведь не это нужно, правда?
– Да, – сказал Толстяк Чарли. – Не это.
Обезьяна залопотал и запрыгал, а Толстяк Чарли прошел мимо него и вскарабкался по камням ко входу в пустую пещеру, когда багровое солнце скрылось за скалами в конце мира.
Во время пути вдоль гребней гор у начала мира (горами у конца мира они становятся, если зайти с другой стороны) реальность кажется искаженной и странной. Эти горы и пещеры в них сделаны из ткани старейших историй (появившихся задолго до человеческих народов, конечно; с чего вы взяли, что люди вообще были первыми, кто рассказывал истории?) и, сойдя с пути, в пещеру, Толстяк Чарли почувствовал, что шагнул в чуждую реальность. Пещера была глубока, пол ее был бел от птичьего помета. По пещерному полу были разбросаны перья и, тут и там, словно засушенные и заброшенные метелки из перьев, лежали трупики птиц, сплющенные и засохшие.
А за ними – ничего, только тьма.
– Привет, – крикнул Толстяк Чарли, и эхо голоса вернулось к нему от пещерных стен.
Он пошел дальше. Тьма стала почти осязаемой, словно глаза завязали темной тонкой тканью. Он шел медленно, шаг за шагом, руки вытянуты вперед.
Движение.
– Привет!
Глаза привыкли к отсутствию света, и он кое-что различал. Ничего там нет, перья и лохмотья, вот и все. Еще один шаг, и ветер встревожил перья и забеспокоил лохмотья на полу пещеры.
Над ним затрепетало, затрепетало сквозь него, сотрясая воздух грохотом голубиных крыльев.
Вихрь. В глаза и лицо впилась пыль, и он зажмурился от холодного ветра и отступил, когда перед ним вырос ураган из пыли, лохмотьев и перьев. Затем ветер стих, а там, где кружились перья, стояла человеческая фигура, которая протянула руку и поманила Толстяка Чарли.
Он бы отступил, но фигура дотянулась до него и тронула за рукав. Прикосновение было легким и сухим, и его повлекло…
Он сделал шаг вперед…
…и оказался снаружи, на медного цвета равнине без единого деревца, под небом цвета скисшего молока.
У каждой твари глаза устроены по-своему. Человечьи глаза (в отличие, скажем, от кошачьих или осьминожьих) могут видеть только одну реальность за раз. Глазами Толстяк Чарли видел одно, разумом – другое, а в разрыве между тем, что он видел, таилось безумие. Он почувствовал, как в нем поднимается дикая паника, и вздохнул поглубже, и задержал дыхание, пока сердце глухо билось в клетке из ребер. Он заставил себя верить глазам, а не разуму.
Хотя он знал, что видит птицу – с безумными глазами, с торчащими во все стороны перьями, птицу крупнее орла, выше страуса, клюв ее – жестокое оружие хищника, перья ее цвета аспидного сланца с отливом нефтяной пленки, темная радуга из фиолетового и зеленого, – он понимал это не более мгновения, где-то на задворках разума. Глазами же он видел женщину с волосами цвета вороного крыла, стоящую там же, где была идея птицы. Она не была ни старой, ни молодой, и смотрела на него с таким выражением, которое могли высечь из обсидиана в те древние времена, когда мир был юн.
Она, не двигаясь, смотрела на него. В кисло-молочном небе вздымались облака.
– Я Чарли, – сказал Толстяк Чарли. – Чарли Нанси. Некоторые, ну, то есть почти все, называют меня Толстяком Чарли. Вы тоже можете. Если хотите.
Никакой реакции.
– Ананси был моим отцом.
И снова ничего. Ни трепета, ни вздоха.
– Я хочу, чтобы вы помогли мне прогнать брата.
Она наклонила голову. Значит, она слушает. Значит, она живая.
– Сам я не справлюсь. У него волшебные способности и прочая фигня. Я поговорил с пауком, и оглянуться не успел, как объявился братец. Теперь я не могу его прогнать.
Ее голос, когда она заговорила, был грубым и низким, как у ворона.
– И чего ты от меня ждешь?
– Помощи? – предположил он.
Казалось, она размышляет.