Читаем Сын по контракту полностью

Но все было бесполезно, никто не обратил внимания, что пасссажир оказался за бортом.

Я кричал и кричал, срывая легкие. Тщетно...

Вскоре корабль ушел далеко вперед, оставив меня покачиваться в невысоких волнах.

На душе было пусто...

Хороша картинка — ночь, звезды, океан. И посреди всего этого болтается крошечная пылинка — человек.

Плюс один — вода не холодная. Все остальное — сплошные минусы.

Я шевелю руками, болтаю ногами, пытаясь удержаться на плаву. Тишина. Только плеск волн нарушает ее.

Мысли скачут табунами, да все без толку. Ничего путного в голову не приходит.

Интересно, спят ли ночью акулы?

Всего несколько часов пути на лайнере отделяли меня от Рио. Но для меня этот город был так же недоступен, как Марс.

Что-то темное показалось слева от меня, заслонив отражения десятка звезд. Я опять помянул акулье племя. Но, вглядевшись, понял, что предмет был неживой. Я направился к нему, познакомиться поближе.

Обломок метра в полтора длиной, деревянный, покрытый лаком. Скользкий. На мачту не похоже, скорее часть обшивки яхты или катера. Кому-то не повезло, а для меня это был мизерный шанс на спасение.

Зацепившись с трудом, я старался экономить силы.

Сандалии размокли и уплыли в глубину, распугивая рыбешек. Скоро и я отправлюсь вслед за ними, этих рыбешек кормить...

Мерно покачивает волна, напоминая колыбель. Да так оно и есть, все мы вышли из океана — колыбели цивилизации.

Глаза слипаются сами собой. Нельзя спать, нельзя. Чуть поодаль рассыпались огоньки, красноватого оттенка. Они мечутся, играют друг с другом, живут своей, непонятной жизнью. Красиво, невозможно оторвать взгляд.

А время все идет. Только непонятно, сколько же прошло — то ли пять минут, то ли пять часов. Вот когда я пожалел о своих часах «Сейко», что остались на прикроватной тумбочке.

Странно, что не видать Луны. Звезды есть, а Луны нет. Загадка природы, вот что значит Южное полушарие.

Похоже, что я все таки задремал...

Когда я раскрыл глаза, было уже светло. Мой деревянный спаситель, обломок яхты, крепко прижимала рука. Даже во сне я не отпускал его. Но что же дальше?! Ждать, когда проснутся акулы и соберутся на завтрак?

А ведь я даже не представлял, в какой стороне берег!

Хотя стоп, это же элементарно, Ватсон. Берег на западе. Солнце встает на востоке. Сложив два и два, я поплыл в Бразилию.

Ну, не пловец я, что поделаешь. Не получается грести и удерживать поплавок одновременно. Он постоянно норовит ускользнуть.

Продвинувшись от силы на десяток метров, я снова завис на месте.

Над головой пролетела стайка летучих рыб. Кто-то их спугнул.

Едва я успел об этом подумать, как моя нога коснулась чего-то теплого, упругого, живого. Я похолодел. Вот и все, приплыли. Начались сбываться мои самые худшие предположения. Акула...

Что-то чирикнув, передо мной возникла улыбчивая физиономия с длинным серым носом. Зубастая пасть весело скалилась, маленькие глазки смотрели с любопытством. Так вот кто меня испугал! Дельфин!

«Привет! Я очень рад тебя видеть. Ты здесь один?»

Он не ответил на мой вопрос, должно быть, не умеет читать мысли. Свистнул, рассыпался звонкой трелью.

И нырнул под воду, устроив маленькое цунами.

И тут же вода вокруг забурлила, заходила ходуном. Мой «спасательный круг» все-таки вырвался на свободу и поплавком запрыгал на волнах, при этом плавно удаляясь.

Я замолотил по воде руками, пытаясь подплыть к нему. А вокруг резвились грациозные создания природы — дельфины. Они пересвистывались, перешептывались, перекрикивались друг с другом.

Признаться, я не верил во все эти истории о спасении дельфинами утопающих.

Но когда силы были уже на исходе, а обломок дерева все еще находился в недоступной близости, стая дельфинов подхватила меня. Перебрасываясь, словно надувным мячом, они влекли меня вперед. Я не сопротивлялся, быстро убедившись, что они не дают мне уйти под воду.

Так, забавляясь, словно в дельфинарии перед публикой, они медленно продвигались вперед. Причем в нужном мне направлении, на запад.

Все это казалось мне нереальным. Постоянные толчки упругими носами, всплески, фыркания, фонтаны брызг... И неудержимое веселье, что исходило от этих животных. Это было потрясающе!..

Лишь об одном я молился все это время — чтобы дельфинам не наскучила эта забава, пока мои ноги не ступят на твердь земную.

И вновь время растворилось. Солнце кружилось надо мной, словно маленькая жгучая бабочка. Оно мельтешило, ни на секунду не останавливаясь на месте.

Ну конечно же, оно было неподвижным. Я это прекрасно понимал — это моя голова вертелась, как заведенная.

Я был просолен насквозь. Я слился с океаном, с дельфинами, с мирозданием...

И вдруг все кончилось... Дельфины, на прощание обдав меня веером брызг и свистнув по-птичьи, исчезли. А я ткнулся коленями в песок. Песок! Наконец-то!..

С абсолютно пустой головой, без единой мысли, я выбрался на берег. И растянулся на горячем крупном светлом песке. Спать...

<p><strong>Глава 5</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей