Читаем Сын Дерева [= Сын Древа] полностью

Друид оглядел его с ног до головы. Джо уже догадался, что имеет дело с товэрчем округа. Повадки друида внезапно стали совсем иными. Он бросил взгляд назад, на Дворец, и вновь обернулся к Джо:

– Я понял так, что ты на службе у Хабльята.

– У менга? А что, пожалуй…

– Ты не менг. Кто ты?

Джо вспомнил инцидент с друидом возле турникета.

– Я – тюбан.

– А-а! И сколько тебе платит Хабльят в неделю?

Про себя Джо пожалел, что ничего не знает о местном курсе денег.

– Порядком, – сказал он.

– Тридцать стиплей в неделю? Сорок?

– Пятьдесят.

– Я даю восемьдесят. Ты будешь у меня главным механиком.

– Годится, – кивнул Джо.

– Ты приступаешь к обязанностям с этой минуты. Хабльята я сам информирую. Ты не должен более иметь личных контактов с этим менгом-террористом. Ты теперь – слуга товэрча округа.

– К вашим услугам, Боготворимый, – сказал Джо.

<p>Глава 2</p>

…Прозвенел звонок.

– Гараж! – отозвался Джо, роняя ключ на пол.

Из переговорной мембраны донесся голос девушки. Голос властной своевольной жрицы Ильфейн, третьей дочери товэрча. В нем звучала нервозность, которой Джо прежде у нее не замечал.

– Водитель, слушай меня внимательно! То, что я прикажу, выполни в точности и не рассуждая.

– Да, Боготворимая.

– Возьми черный кельт, подними его на третий этаж и подведи к мои апартаментам. Будь осторожен, и получишь прибыль. Понял меня?

– Да, Боготворимая, – твердым голосом ответил Джо.

– Спеши!

Джо напялил ливрею. Спешка, скрытность, – кража? Или любовник?

Ильфейн еще слишком юная… Впрочем, не слишком. Ему уже приходилось выполнять подобные поручения ее сестер – Изейн и Федран. Джо пожал плечами. Остается надеяться, что он не будет внакладе, – сотня стиплей, а может, и побольше.

Он печально улыбнулся, выводя черный кельт из-под навеса. Получать чаевые от восемнадцатилетней девчонки, да еще радоваться этому…

Как-нибудь, когда-нибудь он вернется на Землю к Маргарет. Вот тогда можно будет снова претендовать на чувство гордости и собственного достоинства. А сейчас они для него бесполезны. Даже больше того – вредны.

Деньги – это деньги. Деньги провели его по Галактике, и Балленкарч наконец стал реальностью. По ночам, когда гасли прожекторы на крыше, можно было видеть солнце Баллен, яркую звезду в созвездии, которое друиды называли Перфирит. Дешевый рейс под гипнозом, когда ты погружен в трюм, словно труп, – и тот стоил ему две тысячи стиплей.

Из недельной платы в восемьдесят стиплей он мог откладывать семьдесят пять. Три недели уже прошли, а до вылета рейсом из Балленкарча их оставалось двадцать четыре. Слишком долго для Маргарет – светловолосой, веселой, красивой Маргарет, которая ждет его на Земле.

Джо дал машине вертикальный взлет, пронесся вдоль ствола вверх, до третьего этажа. Дерево по-прежнему нависало над ним, будто он и не отрывался от земли, и Джо вновь испытал страх и восхищение – три недели, проведенные в тени гигантского ствола, не смогли притупить этих чувств.

Могучая дышащая масса пяти миль в диаметре, с корнями, уходящими до двенадцати миль вглубь (друиды их называют «жизнеобеспечением»), – так выглядело Дерево. Его крона разметалась в стороны и вверх на упругих сучьях – толщина каждого не уступала ширине Дворца товэрча – и нависала над стволом, как соломенная шляпа над старомодным стогом сена. Трехфутовой длины треугольные листья, ярко-желтые к верхушке, темнели у основания – зеленые, розовые, алые, черно-синие. Дерево было властелином горизонтов, оно раздвигало плечами облака и носило в головном уборе громы и молнии, словно гирлянду из серпантина. Это была душа жизни, сок жизни, торжествующая жизнеспособность, и Джо хорошо понимал, почему его обожествили восхищенные первопоселенцы Кайрил.

Третий этаж. Теперь вниз, к площадке перед апартаментами жрицы Ильфейн. Джо посадил машину, выпрыгнул и пошел по плиткам, инкрустированным золотом и слоновой костью.

Из-за двери выскользнула Ильфейн – пылкое создание с темным, узким и живым, как у птицы, лицом. На ней было простое платье из белой, без орнамента, ткани, и она шла босиком. Джо, которому прежде случалось ее видеть лишь в официальных нарядах, посмотрел на девушку с интересом.

– Сюда, – бросила она. – Быстрее.

Она подняла дверь, и Джо оказался в комнате с высоким потолком, модно обставленной, но слегка душноватой. Две стены украшались мозаикой из белых мраморных и темно-синих демортьеритовых плит; сами плиты были окаймлены медными полосками с орнаментом в виде экзотических птиц. На третьей стене висел гобелен, изображающий группу девушек, бегущих вниз по травянистому склону. Вдоль этой стены тянулся длинный диван с подушками.

На диване сидел молодой человек в голубой мантии субтовэрча, украшенной красными и серыми позументами. Рядом с ним лежал мормон с золотыми листьями, а на поясе висел жезл, вырезанный из священного дерева, – на Кайрил такие жезлы могут носить только лица с духовным образованием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры