Читаем Сын чародея с гитарой полностью

В середине дня Сквилл услыхал далекий гул и навострил уши. Он бездельничал рядом с Банканом, стоявшим вахту у руля. Граджелут и Ниина возились на камбузе, стряпая полдник.

– Там чей-то шумит, – прошептал выдр, выпрямляя спину.

– Че там может шуметь? – Ниина высунулась из камбуза с подносом холодных закусок в лапах. – Пороги?

– Наверное.

Сквилл взял еду, но жевал с необычайно опасливой миной.

В скором времени шум заметно усилился.

– Нехилые пороги, – пробормотал выдр, облизав усы. Он обошел кубрик и залез на банку. Вытянул шею, уставился вперед. И уши, и ноздри трепетали от напряжения.

Через секунду он крикнул Банкану:

– Эй, кореш, похоже, у нас небольшая проблема.

– Что за проблема? – отозвался Банкан.

– Не нравится мне это ущелье. Кажись, прямо по курсу оно исчезает.

Банкан тоже вытянул шею и вгляделся.

– Что значит – исчезает?

– Трудно сказать.

Выдр по-обезьяньи вскарабкался на мачту, затенил глаза лапой.

Банкан щурясь смотрел на него.

– Что-нибудь видишь?

– Ни хрена, так-растак. В том-то и проблема.

Улыбка Граджелута исчезла без следа.

– Мне это не нравится.

– Разве утиный клюв не говорил, что речка не безопасная? – пробормотала Ниина.

– Так далеко он ни разу не ходил, – напомнил Банкан. – И честно признался нам. И предупредил, что могут встретиться пороги.

Рев нарастал, из громкого превращаясь в оглушительный.

– Для порогов чересчур шумновато. – Банкан снова задрал голову и крикнул впередсмотрящему:

– Сквилл, видишь что-нибудь еще?

Выдр молчал, он походил на большую коричневую запятую. Через секунду он пронзительно тявкнул и с диким взором съехал по мачте.

– Чуваки, порогов можем не бояться.

– Уже легче. – Граджелут перевел дух.

– Это водопад. Офигенный. И близко – лапой подать.

Купец вытаращил глаза, а затем в отчаянии оглядел проплывающие мимо берега. Но каменные стены вертикально уходили в воду.

– Тут негде высадиться. Совершенно негде! – Толстые когти судорожно вонзились в румпель. – Мы опрокинемся! Разобьемся! Утонем!

– Всем сохранять спокойствие! – призвала Ниина. – Брательник обожает преувеличивать, это всем известно. Эй, Банкудо, помнишь, Мадж с Джон-Томом очутились в такой же точно переделке и выкарабкались?

Банкан торопливо перерыл в памяти рассказы отца и взволнованно кивнул.

– Слумаз-айор-ле-Уинтли! Двойная река!

– Во, точняк! Помнишь, как они оттудова свалили?

Он неистово закивал.

– Граджелут, держите румпель. Нам пора заняться магией.

Поручив управление лодкой купцу, который с каждой секундой отчаивался все сильнее, Банкан нырнул в каюту и возвратился с дуарой.

– Слумаз расширяется в пещере Горло Земное и четырьмя гигантскими водопадами низвергается в огромную яму, – напомнил он спутникам. – По одному из них удалось спуститься нашим отцам, а значит, и мы осилим это с помощью чаропения.

Прямо по курсу в громовом реве рождался плотный высокий туман.

– Не хило бы, – согласился Сквилл. – А то через несколько секунд все пойдем на рыбий корм.

– Слова! – подхлестнул выдр Банкан, настраивая дуару. – Стихи.

Займитесь.

Ниина посмотрела на брата.

– Я не знаю стихов про падения с водопада.

– Ну, так сочините что-нибудь. – Граджелут вцепился в румпель, как в деревянный талисман, и изо всех сил мешал лодке прямиком лететь в объятия свирепой бездны.

– Мягкая посадка, – размышлял Сквилл. – И плавный спуск. Вот че нам нужно.

– Я начинаю. – Банкан уже чувствовал, как туман увлажняет кожу.

Видимо, обрыв был совсем близко. – А вы сочиняйте, и побыстрей.

Они уже видели в тумане страшную черту. Вон за той полосой кипящей белой пены вода низвергается в неведомую пропасть. Может быть, придется лететь десятки футов. А то и тысячу. «Нет, только, не тысячу», – взмолился про себя Банкан и заиграл.

Они были уже почти у края, и юноша всерьез собрался потерять голову от страха, но тут выдры наконец запели:

Вода несет меня, влечет меня вода,И не свернуть уже, вот гадство, никуда.Выходит, надо поглядеть, че там, внизу.Но тока вниз не полечу я, а сползу.Я опущусь легко, как тополиный пух.Сойду по воздуху, как бестелесный дух.

Рэп шел легко и гладко, и Банкан подыгрывал без всяких усилий. От грифа исходило сияние. В такой ситуации вряд ли можно требовать более гармоничной и техничной игры.

Никто не испытывал особой уверенности в благополучном исходе, когда нос лодки перемахнул ревущий вал и ринулся вниз, стремительно набирая скорость. И хотя выдрам приходилось держаться за планширы, чтобы не перелететь через нос, они при этом ухитрялись петь. Банкан сидел в дверном проеме, упираясь спиной и ногами в узкие косяки. Игра на дуаре требовала участия обеих рук. Граджелут, вцепившись в хаотично виляющий румпель, болтался в воздухе рядом с парящей вертикально палубой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей с гитарой

Похожие книги