– Хорошо, Биггер. Около двух часов ждите звонка. Раньше, я думаю, ничего не понадобится.
Он спустился в котельную. Огонь ярко пылал. Багровели раскаленные уголья, а наверху в трубе мерно гудело. Угля было достаточно. Он снова обошел подвал, заглянул в каждый угол, в каждый закоулок, чтобы удостовериться, не осталось ли где-нибудь следов вчерашнего. Нигде ничего не было.
Он пошел к себе в комнату и растянулся на кровати. Ну вот. Что теперь будет? В комнате было совсем тихо. Нет! Вот что-то слышно! Он откинул голову набок, прислушиваясь. Снизу, из кухни, глухо доносился стук горшков и дребезжание кастрюль. Он встал и прошелся по комнате; ближе к углу звуки стали громче. Он ясно различил мягкие, но уверенные шаги Пегги, ходившей по кухне. «Это как раз подо мной», – подумал он. Он остановился и прислушался. Он различил голос миссис Долтон, потом голос Пегги. Он лег и приложил ухо к полу. О чем они говорят – о Мэри? Слов нельзя было разобрать. Он встал и огляделся. В двух шагах от него был стенной шкаф для одежды. Он распахнул дверцы; голоса стали яснее. Он вошел в шкаф, и доски под ним затрещали; он притаился. Вдруг они слышали? Скажут, что он подслушивает. О! Ему пришла в голову мысль. Он достал свой чемодан, раскрыл его и вытащил охапку вещей. Если кто-нибудь войдет, подумают, что он развешивает свои вещи в шкафу. Он снова вошел в шкаф и прислушался.
– …и машина всю ночь простояла у подъезда?
– Да, он говорит, что она ему так велела.
– В котором часу это было?
– Не знаю, миссис Долтон. Я его не спрашивала.
– Ничего не понимаю.
– Да вы не беспокойтесь, миссис Долтон. Ничего с ней не случится.
– Но она даже записки не оставила, Пегги. Это на Мэри не похоже. Даже в тот раз, когда она вдруг уехала в Нью-Йорк, она все-таки оставила записку.
– Может быть, она и не уезжала. Может быть, ее куда-нибудь вызвали и она не вернулась домой.
– А зачем же она велела оставить машину во дворе?
– Я не знаю.
– И он говорит, что с ней был мужчина?
– Видно, это тот самый, Джан, миссис Долтон.
– Джан?
– Ну да, с которым она ездила во Флориду.
– Никак она не отстанет от этих ужасных людей!
– Он уж сегодня звонил, спрашивал ее.
– Он звонил?
– Да.
– А что он говорил?
– Он вроде удивился, когда я сказала, что она уехала.
– Что она еще задумала, господи? Она мне говорила, что уже не встречается с ним.
– Может быть, она нарочно велела ему позвонить, миссис Долтон?
– Как это нарочно?
– Я думаю, мэм, может, она опять с ним, как вот тогда, во Флориде. И может быть, она сама ему велела позвонить, чтоб узнать, хватились ли мы, что ее нет дома…
– О, Пегги!
– Извините меня, мэм… Ну может быть, она осталась ночевать у какой-нибудь подруги?
– Но она в два часа ночи была в своей комнате, Пегги. К кому же она могла пойти так поздно?
– Миссис Долтон, когда я сегодня утром входила в ее комнату, я кое-что заметила.
– Что же?
– Знаете, мэм, на кровати как будто и не спал никто. Даже покрывало не откинуто. Только примято сверху, словно кто-то полежал немножко и ушел…
– Что вы говорите?
Биггер напряженно вслушивался, но внизу наступило молчание. Так, значит, они уже знают, что что-то неладно. Снова послышался встревоженный, прерывающийся голос миссис Долтон:
– Значит, она не ночевала дома?
– Выходит, что так.
– А шофер говорит, что Джан был в машине?
– Да. Мне показалось чудно, зачем это машина всю ночь стояла под снегом, я его и спросила. Он сказал, что она ему велела оставить машину на дворе и что там сидел Джан.
– Послушайте, Пегги.
– Да, миссис Долтон?
– Мэри была совсем пьяная вчера. Хоть бы только с ней ничего не случилось!..
– Ах ты, боже мой!
– Я входила к ней в комнату сейчас же после того, как она вернулась. Она была так пьяна, что не могла говорить. Она была совсем пьяная, понимаете. Никогда я не думала, что она может прийти домой в таком виде.
– Ничего с ней не случится, миссис Долтон. Я знаю, что с ней ничего не случится.
Опять надолго наступило молчание. Биггеру пришло на ум, что, может быть, миссис Долтон идет в его комнату. Он вылез из шкафа и снова лег на кровать, прислушиваясь. Все было тихо. Он долго лежал так, не слыша ничего, потом опять раздались шаги в кухне. Он поспешно забрался опять в шкаф.
– Пегги!
– Да, миссис Долтон.
– Пегги, я сейчас была у Мэри в комнате. Что-то неладно. Она даже не уложилась как следует. Не взяла и половины вещей. Она собиралась в Детройте побывать на нескольких вечерах, а новые платья все висят в шкафу.
– Может быть, она не поехала в Детройт?
– Так где же она?