Читаем Сын полностью

Из папки Головоногова посыпались бумаги. Головоногов опускается на колени, подбирает документы.

ЗатемнениеКартина девятая

Перед занавесом — с телефонной трубкой в руке Платова. На другом конце авансцены тоже с трубкой — Жилкин.

Жилкин. Здравствуйте, Евдокия Васильевна.

Платова. А, Григорий Афанасьевич, здравствуйте.

Жилкин. Не помешал, не потревожил? Как ваше самочувствие?

Платова. Спасибо, как ваше?

Жилкин. Нормально.

Платова. А по-моему, вы чем-то взволнованы? Что случилось?

Жилкин. Со мной ничего. А разве ваш сын ничего не говорил про товарища Головоногова?

Платова. Я сама была у него на приеме.

Жилкин. Это мы знаем.

Платова. Кто мы?

Жилкин. Аппарат треста.

Платова. Невероятно.

Жилкин. У нас ничего не бывает тайным, все становится явным. Каждый передает друг другу тайну под великим секретом.

Платова. А что вам это дает?

Жилкин. Ровным счетом ничего.

Платова. А для чего ж вам это все?

Жилкин. Лучше себя чувствуешь, когда информирован по различным вопросам. Вот и на сей раз, после вашего прихода к Головоногову, его вызвал к себе товарищ Трошин.

Платова. Трошин? Зачем?

Жилкин. Снимал стружку за вашего сына.

Платова. Снимал стружку? Ну и что же?

Жилкин. Меняется на глазах, я зашел к нему на минутку подписать бумагу — он предложил мне стул. «Садитесь, говорит, товарищ Жилкин». Спрашивает: «Когда у вас спектакль будет в народном театре — обязательно приду посмотреть». Если так пойдет и дальше, он выучит наизусть все имена-отчества и будет обращаться с нами, как все интеллигентные люди, обладающие минимумом культурных навыков. А где Алексей Михайлович?

Платова. Он за городом.

Жилкин. Сейчас ему положено быть дома.

Платова. Я жду его. А зачем?

Жилкин. Будьте готовы. Головоногов будет у вас.

Платова. Спасибо за сообщение. Только насчет Головоногова — это ваша фантазия, Григорий Афанасьевич.

Жилкин. В наши дни любая фантазия становится былью. Все.

Затемнение

Звонок.

Поднимается занавес.

Квартира Платовых. Входит Платов.

Платова. Миша...

Платов. Я.

Платова. Почему ты здесь?

Платов. Ты не думай, я не сам... Я по вызову.

Платова. Кто тебя вызвал?

Платов. Меня вызвал Алексей... Сын... наш сын. Вот... (Дрожащей рукой подает письмо.)

Платова. Он все-таки разыскал тебя?

Платов. А разве это не ты дала ему адрес?

Платова. Нет... твоего адреса у меня не осталось.

Платов. А я думал... это ты...

Молчание.

А где же Алексей?

Платова. Скоро придет... Садись. Подожди.

Платов и Платова садятся в разных концах комнаты.

Платова. Мы с Алешей долго и тяжело рассчитывалисьза тебя.

Платов. Я знаю...

Молчание.

Ты замужем?

Платова. Нет... Я хочу тебя предупредить — до последнего времени Алексей не знал, что ты жив.

Платов. Я так и думал.

Платова. Но появились обстоятельства... Я вынуждена была сказать.

Платов. Может быть, мне уехать? Не встречаться с ним?

Платова. Не знаю... Это не мое желание.

Платов. Но в письме он так настаивал... Он даже хотел приехать в совхоз...

Платова. Если приехал, надо встретиться... Он ведь может узнать, что ты был здесь...

Платов. Да, конечно, это верно.

Платова. Ты не бойся... Он уже совсем взрослый человек.

Платов. Взрослый?.. Очень хорошо, что он взрослый... Это очень хорошо.

Звонок. Они встают. Платова надевает пальто, выходит. Платов пятится к столу. Входит Алексей.

Алексей...

Алексей. Вы? Приехали?.. Я бы встретил...

Платов. Я не рассчитывал.

Алексей. Если бы вы не приехали, я бы приехал к вам.

Платов. Я приехал... Получил письмо, посоветовался с женой и полетел. (Колеблясь.) У тебя сестра есть... Наташа... Шесть лет ей...

Алексей. Я знаю. Теперь знаю. Надолго вы приехали?

Платов. Завтра должен улететь.

Алексей. Мне необходимо было видеть вас.

Молчание.

Почему вы стоите? Садитесь. (Берет стул.)

Платов берется за этот же стул. Вместе они переносят стул на авансцену. Платов садится.

Алексей(подставляет себе другой стул, но не садится. Взволнованно). Я вам доставил много хлопот своим письмом?

Платов. Нет. Я часто думал о тебе.

Алексей. Вы живы... Вы мой отец...

Платов. Да... отец... Теперь на такие вопросы смотрят проще...

Алексей. Чаю хотите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги