Читаем Сыграем в молодоженов? полностью

Даже о прошлой ночи? — подумал Ричард. Он сходил с ума оттого, что не знал, как она восприняла происшедшее между ними.

— Перестань, наверняка есть что-то, о чем ты сожалеешь.

— Пожалуй, сожалею, что не окончила колледж. В Огайо я училась на вечерних курсах и осенью обязательно начну здесь заниматься в колледже.

— Почему ты не закончила его?

— После смерти родителей у нас не было достаточно денег, чтобы платить за учебу за меня и за брата. Ему оставалось учиться один год, а я была первокурсницей. Поэтому я решила пойти работать и помочь оплатить ему учебу.

Ричард восхищенно смотрел на нее.

Отвлекшись, он чуть было не выпустил из рук собаку, которая уже была готова сбежать от него. Крепко схватив пса, Ричард повернул его к Кейт другим боком, чтобы она смогла намылить его.

— Уверен, брат оценил твою жертву.

— Я ничем не жертвовала. Скорее, это была сделка. Он хотел оплатить мою учебу, закончив колледж.

— И что же?

— Он женился. Ему нужно содержать семью, что непросто. Мне не хотелось стать ему обузой. Кроме того, мне нравится быть самостоятельной. У меня есть еще время. Окончание колледжа — моя личная цель.

— А как же карьера?

— Секретарская работа по душе мне. Я хочу стать первоклассным секретарем. Изучив для этого все необходимое. А вообще я всем довольна.

— Но разве ты не мечтала о том, чтобы сделать карьеру, заработать деньги, завоевать престиж? Неужели тебе не хочется достичь успеха?

— Я не стремлюсь к тому, у чего нет предела. Кроме того, по-моему, я уже достигла успеха. Я самостоятельна, у меня есть любимая работа, близкие друзья. Я стараюсь быть полезной и набираюсь опыта. — Кейт улыбнулась Ричарду. — Очень многому я научилась и у тебя.

Я научился у тебя гораздо большему, подумал Ричард. Ее отношение к жизни открыло ему глаза, оказалось для него настоящей школой.

Да, но ей легче быть довольной жизнью, рассуждал Ричард. Ведь у нее не было состояния. Он же, выходец из привилегированной семьи, ожидал гораздо большего от жизни.

Ожидал большего, чем что? — посмеивался над ним внутренний голос. Кто из них двоих оказался в более привилегированном положении? Конечно же, Кейт. У семьи Ричарда были деньги, положение в обществе, но семья Кейт обладала гораздо большими ценностями. Он отдал бы все за такую семью, какая была у Кейт, семью, где люди заботятся друг о друге и свою помощь другому не считают жертвой.

В семье Кейт царила любовь, о которой Ричард всегда мечтал. У той любви не было расчета, не было выгоды. Он слышал о такой любви, но сомневался в ее существовании.

А может быть, она существовала только для таких людей, как Кейт?

Кейт обладала тем, чего у него никогда не было и не будет, — способностью любить, радоваться жизни, быть довольной.

Ричард никогда не думал, что у него возникнет потребность в подобных вещах. Он всегда считал их оправданием для неудачников.

Но сейчас Ричард стал сомневаться. Чем больше он был рядом с Кейт, тем менее уверенным становился.

— А, Кейт, вот ты где! — К ним подошел пожилой мужчина. В руках он держал клетку с кошкой.

Кейт помахала ему.

— Привет, мистер Винсент. Это мой… мой босс, Ричард Чандлер.

Такое представление огорчило Ричарда. Но это же правда, напомнил он себе, их брак не настоящий. Он кивнул худому седовласому мужчине.

— Приятно познакомиться.

— Мистер Винсент работает здесь по выходным, — объяснила Кейт. — А я иногда беру себе его кошку Бутси, когда он отлучается из города.

— Я как раз по этому поводу. Я пообещал внучке навестить ее на этой неделе. Ты присмотришь за Бутси?

— Я бы с радостью, но… — Кейт повернулась к Ричарду. Глаза ее умоляли.

Ричард понимал, что ей хочется помочь этому мужчине. В конце концов, что за проблема — кошка?

— Надо соглашаться, — сказал он.

Ее улыбка согрела Ричарда подобно летнему солнцу.

— С радостью, — повторила она.

— Замечательно! — воскликнул мистер Винсент, ставя на пол клетку с кошкой. — Спасибо большое. Я заберу ее в следующую субботу.

— Хорошо. Приятной поездки!

Сработало! — с радостью подумала Кейт, глядя на Ричарда, когда пожилой мужчина удалился. Все как в книге: время, проведенное вместе, смягчило Ричарда. Полезным оказался и совет действовать спокойно, без эмоций: Ричард тщетно пытался выяснить ее отношение к происшедшему прошлой ночью.

Ничего, решила она, пусть помучается в догадках. Надо и дальше следовать советам этой мудрой книги.

Интересно, что она еще посоветует?

<p>Глава девятая</p>

— Не знаю, что и сказать, Анна. — Кейт повернулась и посмотрела на себя в зеркало в примерочной. — Оно ужасно короткое.

— Как раз настолько, чтобы показать твои ноги.

— Оно не кажется тебе слишком облегающим?

— Платье прекрасно на тебе сидит.

Кейт повернулась и поправила корсет.

— А вырез? Не слишком глубокий?

— В самый раз. И цвет тебе к лицу, — сказала Анна, опережая вопрос Кейт. — Красный — определенно твой цвет.

В глазах Кейт было сомнение.

— Я не привыкла носить такие яркие вещи.

— Платье совсем не яркое. Оно божественно красиво. Помнишь, что сказано в книге?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги