Читаем Sword Art Online. Том 24. Unital Ring III полностью

Затем я обратился к Эгилю, который стоял в сторонке с напряжённым видом:

— Эгиль, потанкуешь в другой раз, когда немного наберёшь уровень. А пока лучше переведи наш план жукам… в смысле игрокам «Инсектсайта».

— Понял.

Эгиль кивнул и на беглом английском обратился к насекомоподобным воинам. Я какое-то время назад стремился поступить в американский вуз, поэтому и сам знал язык, но хотел, чтобы наши союзники получили информацию без малейших искажений.

Когда Эгиль закончил, два самых больших монстра, жук-олень и жук-носорог, вышли вперёд и наперебой заговорили:

— We’ll also fight in the front!

— Our skin is harder than your armor![20 - — Мы тоже будем сражаться на передовой!— Наша шкура крепче вашей брони! (англ.)]

Причин спорить с ними у меня не было.

— I’m counting on you![21 - — Рассчитываю на вас! (англ.)] — бросил я в ответ, и оба игрока умудрились показать мне большие пальцы жучиными лапами.

Земля под ногами вновь содрогнулась — сколопендра была готова вступить в бой. Когда имеешь дело с таким большим врагом, удобнее сражаться не в тесноте, а на открытой местности. Поэтому полем битвы станет стометровый участок между выходом из ущелья и опушкой леса.

— Hymie, join our raid![22 - — Хайми, вступайте в наш рейд! (англ.)] — крикнул я игравшей за богомола жене Эгиля и через меню бросил той приглашение.

Богомол ловко нажал на ОК пальцем у основания клинка на руке.

В левой части интерфейса появилось ещё двадцать шкал хит-пойнтов. Все наши союзники уже успели получить урон, но ничья шкала ещё не опустела даже наполовину, да и очков голода и жажды тоже хватало с избытком. Если они водили босса тридцать километров и так легко отделались, то либо очень удачливые, либо очень умелые… либо, что вероятнее всего, и то и другое.

— Do you have ways to heal?

— Sure thing![23 - — У вас есть методы лечения?— Ясное дело! (англ.)] — ответила Хайми и что-то крикнула своим товарищам.

Вперёд вышло крылатое насекомое, похожее на цикаду, но с непонятным рогом на голове: тот делился на четыре ответвления, каждое из которых оканчивалось большим шариком. Вся конструкция в целом наводила на мысль об антенне.

— C’mon, guys![24 - — Давайте, ребята! (англ.)] — крикнула рогатая цикада.

Остальные насекомые мигом сбились в кучу вокруг неё. Из рога цикады вдруг хлынул белый дождь, душем пролившийся на головы товарищей.

Все жуки стремительно восполняли здоровье. Сила лекаря меня обрадовала, но, сдаётся мне, эта способность долго восстанавливается. Что касается нас, то мы прихватили с собой по два-три глиняных горшочка с особым чаем Асуны. Он постепенно восполнял здоровье, прямо как настоящее зелье, но мы не могли чересчур полагаться на него. Первым делом нужно сосредоточиться на защите и изучить повадки противника.

— Он нападает! — крикнул я на японском.

Через миг сколопендра с человеческим лицом выбежала из ущелья на поле.

Вблизи чудовище смотрелось ещё крупнее, чем я предполагал. Голова была в длину метров пять, косы на руках — метра три, а тело сколопендры тянуло на двадцать с лишним. Даже среди Злых богов Ётунхейма не было ни одного, кто мог бы потягаться размерами с таким ужасом.

Но тут та же ситуация, что и с Эгилем: внешность вовсе не обязательно отражает силу. Хотя в VRMMO на «Семени» есть общее правило, что большому персонажу проще качать STR, а маленькому — AGI, к сотому уровню даже Силика, самая миниатюрная среди нас, наверняка смогла бы одолеть сколопендру голыми руками.

Разумеется, сейчас у моих спутников в среднем тринадцатый-четырнадцатый уровень. Но если мы будем действовать слаженно, то выстоим даже против чудовищного исчадия. Я верю в это.

— Жа-ша-а-а! — взревела сколопендра, раскрывая челюсти вперёд и в стороны.

Словно в ответ на её клич, с неба ударило несколько голубых молний, освещая монстра.

— Чернявка, нападай сбоку по команде Асуны, — велел я пантере, проведя рукой по голове зверя.

Хищница недовольно зарычала, но убежала к Агаше. Я переглянулся с Асуной, затем крепче сжал рукоять верного меча.

— GO!!! — взревел я, отталкиваясь от земли.

Помимо меня, Алисы и Лизбет, слева и справа к линии столкновения бежали жук-олень и жук-носорог. Поле поросло высокой травой, но почти всю её уже прибило дождём, так что я не боялся запнуться. Расстояние между нами и семиметровой высоты чудовищем стремительно сокращалось.

— Жа-а!

Сколопендра медленно отвела назад правую руку-косу. Если она продолжит так же наглядно готовиться к атакам, то нам будет легко своевременно замечать их.

— Удар будет справа! Готовьтесь защищаться!

Мы с Алисой подняли мечи, Лизбет — булаву, жук-носорог — рогатую голову, а жук-олень — мощные жвалы.

Трёхметровая коса свистела, словно ураганный ветер, приближаясь к нам. В воздух поднялась волна вырванной с корнем травы.

«Ничего, мы выдержим!» — мысленно прокричал я с мольбой, крепко сжал рукоять меча одной рукой, а вторую приложил к боковине клинка, вставая в защитную стойку.

Блестящая чёрная коса неумолимо надвигалась. Я чуть нагнулся, чтобы принять на себя удар. Алиса, Лиз и жуки тоже встали в стойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги