Читаем Sword Art Online. Том 24. Unital Ring III полностью

Не удержавшись, я стукнул кулаком по ладони. А ведь и правда — сиденье табуретки приколочено гвоздями! Если их вытащить, то у нас будут все необходимые материалы для строительства лодки.

— Но сдаётся мне, вероятность вернуть гвозди очень низкая.

— Вот потому я и поручаю эту работу тебе. У плотника шанс должен быть выше.

— Это точно…

Я согласился со словами Алисы, хотя про себя заметил, что навык может повлиять лишь на прописанные в системе вероятности, но не на собственную удачу игрока. А все мои жизненные запасы везучести я, скорее всего, уже потратил на то, чтобы выжить в SAO на пару с Асуной.

Однако в тот момент, когда я уже почти передумал и попросил Алису разобрать табуретку вместо меня, Чернявка вдруг потёрлась мордой о мою ногу и назидательно заворчала.

Я вспомнил, как вчера умудрился приручить зверя несмотря на то, что меня тогда терзал смертоносный холод. Судя по силе Спинлазурной пантеры, она — редкий и ценный монстр, а у меня, в свою очередь, не было даже выученного навыка «Приручение». Вероятность успеха стремилась к нулю, но всё же мне сказочно повезло.

— Да, ты права… я и в самом деле удачливый.

Я почесал шею Чернявки и поднял табуретку. Удивившись немалому весу предмета, я постучал по нему пальцами. «Качественный дубовый табурет», — гласило появившееся окно. Ни за что не поверю, что он сколочен вчерашними захватчиками. Должно быть, они его где-то подобрали.

На секунду мне стало жаль ломать качественную вещь, но потом я заметил, что у неё почти иссяк запас прочности. Убедив себя, что со временем прокачаю навык плотника и сам смогу делать хорошую мебель, я нажал на кнопку разбора в окне свойств.

Раздался громкий треск, табуретка распалась на составляющие и исчезла. Поняв, что при разборе все детали без моего участия попадают в инвентарь, я робко открыл окно, отсортировал хранилище по новизне и в первой же строчке увидел… три «Качественных железных гвоздя».

— О да!

— У тебя получилось! — воскликнула Алиса, заглянувшая сбоку в окно, и на редкость широко улыбнулась.

Я вскинул руки вверх, и девушка опешила. Когда она недоуменно последовала моему примеру, я хлопнул её по ладоням и сразу же сбежал в лес, пока Алиса не успела разозлиться. Забравшись достаточно глубоко, я зажёг факел и начал искать подходящее дерево. В списке материалов упоминалось «Отёсанное толстое бревно», а это значит, что нужно срубить нечто покрупнее винтовой сосны.

К счастью, я нашёл раскидистое дерево метровой толщины до того, как Алиса догнала меня. Постучал по гладкой коре, и передо мной с приятным звуком выскочило окно подсказки: «Старый зель-этелийский тик». Тик — это вроде бы реально существующее дерево, но что значит «зель-этелийский»?

— A-а… Потому что он растёт в Великом лесу Зель-Этелио? — догадался я.

— Какое большое дерево, — заметила Алиса, решившая не расспрашивать о смысле хлопка.

— Может, даже редкое, — поддакнул я. — Надо запомнить это место.

— Почему бы просто не поставить метку на карте?

— Что?

«Неужели так можно?» — задумался я, вызвал окно карты и держал палец на своём текущем положении, пока не всплыло новое окошко с несколькими иконками. Я наугад ткнул в одну из них, изображавшую дерево. На карте сразу появилась трёхмерная метка.

— Ого… Удобно. Могла бы и раньше сказать.

— По-моему, ты единственный, кто ещё не знает об этой возможности.

— Прошу прощения… — пробормотал я, закрывая окно, и потянулся к мечу.

— Позволь мне, — вмешалась Алиса. — Мой клинок тяжелее. А ты посвети.

— Э-э, но ведь деревья рубить — это уметь надо.

— Я уже рассказывала тебе, что зарабатывала на жизнь в Рулиде рубкой деревьев. Причём они были куда больше, чем это.

— Ах да, точно, — вполголоса отозвался я.

Алиса улыбнулась и жестом попросила отойти. Мы с Чернявкой отступили, и я поднял факел выше.

На моих глазах девушка сбросила с головы капюшон, окинула зель-этелийский тик взглядом и встала вполоборота к дереву. Она опустила правую руку на рукоять полуторного меча и грациозно извлекла клинок. Слегка согнув колени, девушка без малейших колебаний исполнила навык «Горизонталь».

На мгновение подол платья и грубая железная броня Алисы словно обернулись золотыми доспехами. Меч прочертил в ночи яркую голубую линию и врезался в ствол зель-этелийского тика под безукоризненно верным углом. Раздался чистый звук рассекаемой древесины, а когда спецэффекты погасли, я увидел, что меч вошёл в ствол на пару дюжин сантиметров.

— Ну вот… За один удар не получилось.

— А мне не верится, что ты добилась такого всего за один удар… — вполголоса восхитился я и заговорил громче: — Алиса, добей это дерево, а я пока сделаю шнурки.

Девушка показала в ответ большой палец. Я закрепил факел в раздвоенной ветке, нагнулся и принялся шарить в траве.

Через пять минут мы собрали все материалы и вернулись к реке.

Я снова открыл меню навыка и нажал на кнопку создания «Грубого большого челнока». На поверхности чернеющей в ночи реки тут же появилась прозрачная фиолетовая лодка. Похожие призраки возникали, например, в процессе строительства стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги