Читаем Свободный выбор полностью

— Для некоторых женщин этого достаточно, — отметила Дженет, вставая, чтобы уйти.

На следующий день Дженет полностью очистила от бумаг свой письменный стол. Удовлетворенно вздохнув, она поднялась. Это был последний день школьных занятий, класс опустел. Через окно долетали жизнерадостные крики детей.

«Интересно, почему так происходит, — с улыбкой подумала Дженет. — Они ждут не дождутся летних каникул, но когда наконец оказываются на свободе — толпятся вокруг ненавистного здания школы? Вот еще одна загадка детства…» Но сейчас ей не хотелось разгадывать ее: она намеревалась отключиться от мыслей о своих учениках и отправиться домой, чтобы начать свои собственные каникулы.

Дженет вышла из класса, заперла дверь и пошла по холлу к выходу из большого здания красного кирпича.

— Мисс Мэттьюз! — прозвенел вдогонку Дженет детский голосок, полный слез.

Дженет повернулась к подбегающей Сьюзен. Малышка запыхалась и кулачками растирала по лицу слезы. Рыжие волосы, совсем недавно аккуратно заплетенные в две косицы, сейчас растрепались, и выбившиеся пряди падали на личико, зеленые глаза припухли и покраснели от слез. Всклокоченный вид довершала запачканная желтая полосатая майка и разорванные на коленках джинсы.

— Что случилось? — озабоченно спросила Дженет.

— Я упала! — Из глаз Сьюзен опять закапали слезы.

— Ты поранилась? — Дженет присела около девочки.

— Нет, но я вся измазалась… — захныкала Сьюзен.

— Зачем же плакать! — подбодрила Дженет. — Грязь смывается.

— Я плачу не из-за этого. Я пошла в туалет вымыться, а автобус ушел без меня. — На последних словах ее голос задрожал, и она разразилась громкими рыданиями.

— Не плачь, Сьюзен! Это еще не конец света. Мы просто пойдем в учительскую и позвоним твоему дяде, чтобы он знал, где ты. А потом я отвезу тебя домой. — И чтобы развеять беспокойство Сьюзен, она оживленно добавила: — Видишь, никаких проблем, так ведь?

Сьюзен кивнула в знак согласия: очевидно, она была довольна тем, что ее тревоги теперь легли на плечи взрослого человека, который лучше справится с ними. Смахнув слезы, она последовала за Дженет по опустевшему холлу школьного здания. Дойдя до кабинета директора, они обнаружили, что здесь уже никого нет, а дверь заперта. Дженет вставила свой ключ в скважину и распахнула дверь, по дороге нажав выключатель. Сьюзен вошла за ней и села на предложенный стул. Она с любопытством озиралась, пока Дженет набирала номер телефона, который дала ей девочка.

Через минуту на том конце провода ответил женский голос с сильным акцентом.

— Мистера Стюарта, пожалуйста, если он дома, — попросила Дженет. — Это мисс Мэттьюз. Я звоню по поводу его племянницы.

— Минутку, пожа-а-алуйста.

Потом в трубке зазвучал низкий тембр голоса Джейсона Стюарта. Дженет могла слышать голоса еще нескольких мужчин, как будто Стюарт говорил из помещения, где проходило какое-то совещание.

— Джейсон Стюарт, — кратко представился он.

— Это Дженет Мэттьюз. Я звоню по поводу Сьюзен. Она опоздала на автобус — сообщаю вам об этом, чтобы вы не волновались. Я скоро привезу ее домой.

— Спасибо.

Дженет бросила взгляд на маленькую девочку, сидящую на стуле с прямой спинкой. Малышка беззаботно болтала ногами.

— Мистер Стюарт, ничего, если…

— Повторите, пожалуйста, я плохо вас слышу. — Его голос звучал громко и четко, но Дженет слышала в трубке нарастающий гул. Она повторила громче:

— Вы не будете возражать, если Сьюзен немного побудет со мной? Сегодня — последний день занятий, и мне подумалось, может, она захочет отметить…

— Мисс Мэттьюз, — перебил он, — я действительно должен идти. Спасибо за звонок.

— Но как же насчет вашей племянницы?! — возмутилась она. — Ничего, если я не сразу привезу ее домой?

— Да как хотите! — было сказано второпях. — До свидания.

Дженет повесила трубку и повернулась. Личико девочки светилось от предвкушения приключений.

— Дядя Джейсон разрешил мне немного побыть с вами?

— Да. Мне нужно съездить в Альву, в библиотеку, вернуть кое-какие книги. Хочешь поехать со мной?

— О да!

Дженет улыбнулась. Она надеялась, что Сьюзен понравится поездка: большинство детей любят кататься на машинах. Дженет должна была признаться себе, что ее мотивы не до конца бескорыстны: мысль вернуться в пустой дом в завершающий учебный год день, как ни странно, не казалась ей привлекательной. Она сама была рада компании Сьюзен.

В конце концов у них получилась прелестная прогулка. После осмотра всех витрин в Альве они с удовольствием посидели в маленьком чистом кафе, отведав по огромному куску шоколадного торта после относительно маленьких гамбургеров. По реакции девочки было очевидно, что она редко выезжает из дома. И поскольку ей все так нравилось, Дженет не торопила малышку. В результате они выехали из Альвы уже после шести, а к ранчо подъезжали ближе к семи вечера.

Сьюзен показывала направление, пока они ползли по бездорожью, где там и сям виднелись перекати-поле, заросли полыни и кактусы. Постепенно холмы перешли в высокое плато. Здесь земля была обработана, а на невозделанных лугах пасся скот.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги