Читаем Свобода выбора фатальна полностью

«Впрочем, Фриско – еще не Америка, да и Америка – совсем не Фриско» – Брагин вспомнил слова «утреннего летчика», помогшего своим присутствием и участием уладить возникший конфликт с негром, вспомнил вчерашние полуночные блюзы на мостовой – и у него немного улучшилось настроение после облома с рок-н-роллом… Он почувствовал легкую физическую усталость – все же весь день на ногах – и острое желание перекусить. С раннего утра у него не было ни крошки во рту, во время восхитительного путешествия к фортам Фриско и к висячему мосту, потом назад, увлекшись, надолго прогнал чувство голода. Но голод именно сейчас дал о себе знать зловещим урчанием желудка в опустевшем притихнувшем клубе, где только что отыграли свои классические рок-н-роллы и тут же сбежали от недостатка аплодисментов музыканты… К тому же в клубе подавали только пиво и спиртное, кормить чем-то существенным Брагина никто не собирался.

Он стал неторопливо подниматься со своего мягкого удобного креслица за столом, и вздрогнул от неожиданности в этом месте русской речи… И не просто русской речи. За приветствием на родном языке последовало его полное имя и отчество… К нему подошел некий господин и протянул для рукопожатия руку… Конечно же, он узнал этого господина… Это был Боря Фрейгин – «Петрович»…

Когда-то давным-давно аспиранты Брагина уважительно величали Фрейгина «Петровичем», больно трудно им давалось его отчество – то ли Пинхасович, то ли Пейсахович. По настойчивой просьбе самого Фрейгина и Брагин перестал называть коллегу Борисом Петровичем. Перешел на – «Борис, Боря», и в то же время был с ним «на вы». У них сложились неплохие рабочие коллегиальные отношения. Петрович вслух высоко отзывался о работах Брагина, персональных и совместных с аспирантами, просил посылать ему копии только что вышедших и выходящих статей, издаваемых научных монографий и учебных пособий, в ответ присылал свои оттиски и препринты. Брагин уже тогда обратил внимание, что большинство статей Петровича, одного и с соавторами, широко публиковались в международных журналах на английском языке. Брагин со своими аспирантами тогда и мечтать об этом не мог. Для таких публикаций требовались помимо актов экспертизы по месту работы куча разрешительных писем из различных ведомств и министерств – все-таки они работали по заказам оборонки… Во времена перестройки, в Эстонии, куда со временем перебрался Петрович, все это уже тогда было значительно проще. Даже аспиранты Брагина заметили, что амбициозный Петрович перестал публиковаться в советских научных журналах, только на английском языке, и только за рубежом. Беззлобно шутили: «Намылился Петрович. Но все равно хочет хлопнуть громко дверью, защитив докторскую диссертацию через свое международное признание».

Последний раз они с Брагиным виделись семь лет тому назад на Балтийской конференции по электронике в Таллинне. Тот там сначала работал в местном академическом институте кибернетики, потом на кафедре Таллиннского политехнического института, а в Эстонию переехал из Ленинграда, где ему, как он жаловался на каждом углу, перекрывали кислород с докторской диссертацией, туманно намекал, что «военная мафия из почтовых ящиков» пока сильнее «их ученой мафии». Хотя ни сам он, и никто из слушавших его научные стоны, не мог определить, что такое «ученая военная мафия», и что такое «их мафия». В Таллинне ему почему-то тоже не удавалось выйти на защиту докторской, говорили, что после неудачной предзащиты он заметался, засуетился, подал документы на выезд еще «до путча», а потом и вовсе стремительно исчез, то ли в Европе, то ли в Австралии, то ли в США. Будучи доцентом, эсэнэсом, Петрович широко публиковался в зарубежной научной периодике, но как только эмигрировал, имя его мгновенно исчезло со страниц западных журналов.

Исчез Петрович, казалось бы, раз и навсегда, как говорят в таких случаях, «с концами», в затягивающую всех эмигрантов из республик бывшего Союза воронку времени… Исчез – чтобы через столько лет вдруг, из ничего, материализоваться перед глазами Брагина в пустом джазовом клубе Фриско…

Старые времена, старые дела, старые проблемы, все это так бесконечно далеко – столько изменений, столько потрясений. Нет той страны Советов, нет старого Ленинграда, до Таллинна добираться так же далеко и долго, как и до Фриско… И вот уже во Фриско насквозь прокуренный Петрович, осунувшийся, с желтинкой печеночника на лице, на правах радушного хозяина тянет сильно оголодавшего Брагина за руку:

– Я знаю одно славное местечко неподалеку от причала… Там такой фантастический лобстер… Ты пальчики оближешь… А винцо – шик, блеск, красота… Не чета нашим с тобой дегустационным залам молодости…

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступление в большом городе

Страх никогда не стареет
Страх никогда не стареет

Захватывающий детективный роман о времени, когда «жить или умереть» решают уже не баснословные деньги, а претензии детей на право быть важнее родителей, стремление управлять стратегическими вопросами государства. И ради этого хороши все средства – от пули снайпера до рецепта старинного яда…Он ей явно симпатизирует. И вовсе не из-за того, что она – дочь известного олигарха и сенатора, и не потому, что у нее шикарный дом и крупный счет в банке. Просто ему с ней интересно. Она привлекательна, умна, умеет вести себя в любой компании. Из них, наверное, получилась бы хорошая пара, если бы не одно «но»… Он, подполковник МВД Александр Клементьев, должен расследовать загадочное убийство ее отца, произошедшее накануне подписания важного государственного контракта. И самое страшное то, что именно она – главный подозреваемый в этом преступлении…

Геннадий Геннадьевич Сорокин

Детективы

Похожие книги