Читаем Свирепый Пеллюсидар полностью

Джав и Ко, наблюдавшие за посадкой в каноэ, спохватились, не обнаружив О-аа, и сообщили об этом Джа. Тот приказал обыскать корабль. Вскоре посланные вернулись и доложили, что девушки нигде нет. Джа повернулся к Аг-гилоку.

— Что ты сделал с ней? — грозно спросил он.

— Ничего.

— Ты хотел высадить ее на берег. Я думаю, что ты столкнул ее за борт.

— Он нам больше не нужен, — сказал Джа, — давай прикончим его.

— Нет! Нет! — заверещал Аг-гилок. — Я не сталкивал ее. Я вообще ничего ей не делал. Не убивайте меня!

— Ты известный лжец, — сказал Джа, — но поскольку никто не видел, как ты убил девушку, мы сохраним тебе жизнь. Ты останешься на корабле.

— Но он развалится, и я утону! — запротестовал старик.

— А это твое дело, — равнодушно ответил Джа, и последние мезопы мгновением позже покинули корабль, оставив причитающего Аг-гилока.

Мезопы добрались до берега. К этому моменту туман рассеялся, задул сильный ветер, и мезопы увидели, что паруса "Джона Тайлера" надулись.

— Смотрите! — закричал вдруг Ко. — Корабль движется.

— Прилив снял его с камней, — сказал Джа. — Возможно, нам не стоило так поспешно покидать корабль. Мне не нравятся эти места.

— Может, нам удастся догнать его на лодке, — предложил один из воинов.

Сказано — сделано. Мезопы спешно погрузились в лодки и устремились в погоню. Аг-гилок их вскоре заметил и, злобно ухмыльнувшись, положил руль по ветру. Через несколько мгновений лодки мезопов скрылись из виду.

<p>V</p>

О-аа обнажила нож и с бьющимся сердцем ожидала приближения джалока. Но тот и не думал нападать не девушку. Подойдя на несколько шагов, хищник лег на землю и, положив морду на лапы, замер в неподвижности. Это удивило девушку, но она решила, что джалок сыт и ждет, когда проголодается.

"Я не могу просто стоять и ждать, пока он на меня кинется, " — подумала О-аа, повернулась и медленно продолжила свой путь. Джалок тут же поднялся и последовал за ней.

О-аа увидела тропинку, ведущую вниз, и пошла по ней в надежде найти какое-нибудь дерево. Она прошла более полумили, когда услышала рычание. Подняв голову, О-аа увидела, что к ней несется кодон — древесный волк. Это был конец. О-аа покрепче сжала нож и приготовилась к последней схватке, когда джалок, следовавший за ней, ринулся вперед и напал на кодона. Хищники сплелись в рычащий клубок, и О-аа воспользовалась этим, чтобы уйти как можно дальше. Но вскоре шум схватки затих и, обернувшись, О-аа увидела, что ее вновь преследует джалок, а вдали чернеет неподвижная туша кодона.

Девушка замерла. Конец, казалось, был неизбежен. Джалок остановился в нескольких ярдах от нее, затем сделал несколько осторожных шагов; О-аа с расширенными от удивления глазами увидела, что джалок виляет хвостом.

О-аа спрятала нож и ждала. Джалок подошел к ней вплотную и ткнулся ей в ноги мокрым носом. Задерживая дыхание, О-аа положила руку ему на голову и почесала зверя за ухом. Тот довольно заворчал и лизнул ласкавшую его руку. О-аа вздохнула с облегчением. С того самого дня, как она рассталась с Годоном, она не чувствовала себя так спокойно и уверенно. Девушка продолжила свой путь. Джалок следовал рядом, прижимаясь к ее ноге каждый раз, как только рука О-аа зарывалась в его густую шерсть.

Вскоре они добрались до подножия утеса. Джалок свернул направо, и О-аа последовала за ним. Вскоре зверь привел ее в укромное местечко, где О-аа обнаружила каноэ. Поблизости никого не было, и О-аа решила исследовать содержимое лодки; на дне ее лежало оружие и одежда воина. О-аа задумалась. Она уже не сомневалась в том, что владелец каноэ не появится, чтобы предъявить свои права — воины не расхаживают в одиночестве без одежды и оружия. По всей видимости, хозяин каноэ приплыл на этот остров поохотиться вместе со своим джалоком, но решил искупаться и погиб в водах этого опасного моря.

О-аа не было большой необходимости отправляться на каноэ на материк, видневшийся в миле от ее острова, и она, как могла, оттягивала момент отплытия. Обнаружив, что лодка оснащена чем-то вроде примитивного паруса, О-аа решила дождаться попутного ветра, а тем временем поохотиться. Она взяла копье, лук со стрелами и стала карабкаться вверх по горе. Джалок не отставал от нее ни на шаг.

Аг-гилок закрепил штурвал и отправился осматривать корабль. К его удивлению, корпус "Джона Тайле-ра" не был поврежден: мезопы строили на совесть. Старик вернулся к штурвалу и задумался. Положение было не из лучших. В спокойную погоду он еще мог управиться со своим кораблем, но стоило подняться волнению… Помимо этого, Аг-гилок не обладал тем удивительным нюхом, присущим жителям Пеллюсидара, который позволял им без труда находить дорогу домой. Взвесив все за и против, Аг-гилок решил причалить при первой же возможности к берегу и попытать счастья на суше.

* * *

О-аа удалось пристрелить трех небольших животных, похожих на лисиц, прародителей наших лошадей — она называла их ортопи. Отдав одну тушку джа-локу, О-аа развела огонь, приготовила второго ортопи и, насытившись, устроилась спать под деревом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеллюсидар

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика