Читаем Свирепый чёрт Лялечка полностью

Бабай распростер руки в умоляющем жесте, помня о запрете разговаривать без спроса, молча уставился на Чёртовушку просящим левым глазом.

— Да она тебя и не повезет. Не фига было ей колючки в сено подкладывать.

Султаныч сник.

— Не переживай. Расшебуршим мы твою Несмеяну. У меня еще много способов имеется. А применим мы теперь самый наивернейший. Заклинательный. Конечно, я могла бы произнести страшное Чёртячье заклинание, предназначенное специально для поднятия мертвецов. Вмиг бы, фьють, и вскочила, как новенькая.

Глаз принца вспыхнул надеждой. Но Лялечка охладила пылкого влюбленного.

— Только она сразу в зомби превратится. И покусает всех. Мы-то удерем. А ты ведь не станешь от нее убегать?

Бабай всхлипнул и подтвердил кивком головы, что не станет спасаться от ненаглядной.

— Вот видишь. Тогда она тебя не только покусает, а, вообще, всего загрызет. Так что я свое страшное Чёртячье заклинание применять не буду. Обойдусь обыкновенным, колдовским. Повторяй за мной и смотри, ничего не перепутай! Иначе твоя царевна в лягушку превратится. Понял?

Султаныч испуганно кивнул.

— Повторяй: крекс-пекс-фекс!

— Крекс-пекс-фекс!

— Чуфырики-муфырики!

— Чуфырики-муфырики!

— Кребля-крабля!

— Кребля-крабля!

— Трах-тибидух-тибидух!

— Трах-тибидух-тибидух!

— Эники-беники ели вареники!

— Эники-беники ели вареники!

— А теперь самое главное. Сейчас ты…

— А теперь самое главное…

— Цыц! Это уже не надо повторять. Только делай, что я скажу. Снимай сапог!

Как только султаныч начал выполнять ее распоряжение, Лялечка проворно отбежала в другой конец покоев, встала в дверях и жестом поманила нас к себе. Я еще только начал догадываться в чем дело, но послушался и присоединился к Чёртовушке. За мной последовали ничего не понимающие Тусопих и Далдон, потом слуги.

Бабай как раз справился с тесной обувкой.

— Теперь носок!

Принц повиновался.

— Клади ей на нос!

Опять беспрекословное подчинение.

Несколько секунд ничего не происходило, затем царевна судорожно вдохнула и громогласно чихнула, отчего носок взлетел под потолок. В то же мгновение, действительно, как зомби, Хрюся оказалась на ногах с перекошенной от отвращения физиономией. Она смотрела кругом широко распахнутыми глазами, ничего не соображая. А счастливый султаныч принялся отплясывать вокруг нее замысловатый бабайский танец.

Не смотря на внушительные объемы помещения, и до нас стали доходить «колдовские» носочные флюиды, поднявшие из «мертвых» безнадежно спавшую царевну. Справедливо решив, что не следует смущать влюбленных своим присутствием, мол, пусть голубочки наедине милуются, мы поспешили ретироваться в привычную трапезную залу.

<p>Прозрение</p>

— Может моей крепкой медовухи дрябнем? — Предложил Далдон, как только мы вновь заняли свои места за столом.

— Нет. Это же чистейший спирт.

— Как знаешь, а я выпью. Расшатанные нервишки требуют. Очень хорошо от расстройств помогает моя медовуха.

— Разве ж это медовуха?

— А то что ж? Только концентрированная. Служит у меня мужичишка один. Дезципом кличут. Палач. Потомственный. Вот, он должен знать, — Далдон указал на Тусопиха, — с дочкой его якшается. А так как по специальности работать ему не приходится, без него любителей отправлять людей на тот свет хватает, то и выдумывает разные диковинки. Он-то и сварганил чудесный аппарат. Заливается в него обыкновенная медовуха, булькает там, кипит и превращается в крепкую. А если раза три-четыре повторить процесс, то выходит вот этот чудесный напиток. Правда, медом уже и не пахнет, зато действует безотказно.

Пока царь рассказывал о уже знакомом мне изобретателе, то успел осушить три полных бокала неразбавленного спирта. Я бы от такой дозы (если бы умудрился ее в себя протолкнуть) погиб. А Далдон ничего. Только окосел очень быстро. Таким пьяным я его еще никогда не видел, хотя во время всех наших предыдущих встреч, самодержец постоянно вкушал медовуху, только обыкновенную. Неконцентрированную.

— Вот, Андрюха, как оно бывает. Вроде бы сначала все хорошо и чудненько, а как призадумаешься, то понимаешь, что все хорошее быстро проходит. И какие морковки с капустами вас принесли на мою голову?

— Ты, в натуре, за базар отвечаешь, дядечка? — Лялечка выставила разведенные веером пальцы. — Это я тебя не как Лялечка спрашиваю. А как авторитетный криминал, известный в определенных кругах под погонялом Лялек, прославившийся своей зверской кровожадностью.

— За базар? Нет. Не отвечаю. Я вообще ни за что не отвечаю. Я же царь. Это передо мной все должны отвечать. Вот, раньше Зупдин отвечал за ключи с печатями. Теперь он отвечает за лепешки. Коровьи. Я его во двор уборщиком пристроил.

— Да? Надо будет Звездюлину зелеными яблоками покормить.

— А разве за базар должен кто-то отвечать? Торгуют себе и торгуют. Но если надо, назначу кого-нибудь, чего уж теперь…, - в голосе пьяного царя не было ни капли оптимизма, зато горечи, хоть отбавляй.

Перейти на страницу:

Похожие книги