Читаем Свирепый черт Лялечка полностью

- Отправь его назад, в наш мир. Домой.

Дьявол удивленно хмыкнул:

- Ты хорошо подумал? Я ведь в курсе, что у вас там творилось до его перемещения сюда.

- Да. И закончим на этом.

- Хозяин - барин... Гляди, пожалеешь.

- Кончай искушать. Я не изменю решения.

- Работа такая, сам должен понимать.

- Здесь ты не на рабочем месте, так что, не тяни.

- Тоже верно. Ну, как знаешь...

Мы вновь перенеслись в сердце Паханата на тоже место. Только я с ужасом обнаружил, что Лялечки нет. Правда, сильно испугаться не успел. Почти в тоже мгновение появилась и она. На голове чертовушки появились уши Микки Мауса, антенки с мигающими лампочками на концах, в руках пачка поп корна. Она гудела в дудку-язык, которая, издавая противный звук, то сворачивалась в спираль, то вновь распрямлялась.

Выплюнув игрушку, Лялечка обиженно надулась:

- Куда вы запропастились? Я вас ищу, ищу...

- В Диснейленде?! - Брови сатаны удивленно выгнулись.

- Где же еще? А вы разве не там были? - Искренне удивилась чертовушка.

Люцифер обескуражено покачал головой и вновь обратился ко мне:

- Ну, так как? Не передумал?

- Нет.

- Как знаешь.

Пахан Всея Земли В Натуре, генсек, далай-лама и прочая, прочая, прочая исчез, как будто его здесь и не было.

Дьявол серьезно взглянул на Лялечку.

- Поняла. Поговорить вам надо. Можете не прятаться. Я вон там подожду.

- Теперь моя очередь? Или дашь попрощаться?

Люцифер удивленно посмотрел на меня.

- С чего ты взял, что я буду тебя возвращать? Я, вообще, не имею к происходящему никакого отношения. Не знал ничего и знать не хочу. И откуда взялся Пахан, и куда исчез, и что ты здесь делаешь понятия не имею. Ясно?

- Да куда уж ясней. И, все-таки, что со мной будет?

- Не знаю. Но думаю, ничего плохого не может случиться. Даже уверен в этом. Ну, бывай. Мне пора. Руки умывать.

С этими словами Люцифер исчез, а я вернулся к Лялечке, и мы вместе, провожаемые Шустриком, поспешили на помощь к друзьям.

Завоевание герцогства

Армия Злыгада беспрепятственно вторглась на территорию герцогства Сесуохского, достигла его сердцевины и, так же не встретив ни малейшего сопротивления, вошла в столицу.

Король был весьма недоволен. С одной стороны, все понятно. Зачем в герцогстве держать хоть немного значимые силы? Единственный враг Пахана султан - далеко. В случае вторжения Далдон примет на себя первый удар, а там и он, Злыгад, со своей самой мощной армией в мире поспеет на подмогу. Не нужна герцогству армия. Совсем не нужна.

Но с другой стороны, что это за завоевание калыма для выкупа любимой, если ни разу не пришлось даже меч обнажить, не говоря уж о том, чтобы им поработать? Хоть бы для приличия спросили, с чем пожаловал. А то их завоевываешь, а они только знай, лыбятся, да покорно обнажают головы в поклоне.

Но с другого бока, чем меньше будет проволочек, тем быстрей он воочию встретится с ненаглядной. А сражался он за свое счастье или нет, вопрос второстепенный. В крайнем случае, можно и прибрехать, для пользы дела.

Злыгад остановил своего боевого вола около самых порожек, ведущих в резиденцию герцогской четы, спешился, кивком головы велел верному Лобадесу следовать за ним, вошел во дворец.

Иещеуб и Ридоп, предупрежденные о прибытии короля, дожидались в приемном зале. Три равновеликих трона (в центре для епископа, и по бокам для августейшей супружеской четы) находились в дальнем торце помещения. Место Дболряпи пустовало.

Злыгад не стал ни здороваться с герцогом, ни приветствовать подобающим образом епископа, что должно расцениваться как неуважение к сану, то есть оскорбление при исполнении, а значит и ересь. Он сразу, указал пальцем на Иещеуба и велел:

- Слазь! Теперь это не твое место.

Кровь в жилах герцога застыла от ужаса. Как быстро Пахану донесли о секте.

А Ридоп мгновенно позабыл об оскорблении, мол, впопыхах запамятовал король, с кем не бывает, и радостно потирал руки.

- Позволь взглянуть на высочайший указ Пахана о смещении сего недостойного правителя, который, между прочим, до сих пор где-то прячет свою супругу.

- Какой указ? Нету никакого указа. - Злыгад удивленно смотрел на епископа.

- Должен быть. Обязательно должен. - Упорствовал Ридоп. - Смещение правителей всегда происходит по высочайшему указу, изложенному в письменной форме. Для потомков... В назидание...

К концу тирады голос епископа становился все тише и неуверенней. В голове засела страшная догадка, что и правда никакого указа нет...

- Заткнись! - Король грубо прервал страшные предположения секретаря геркома еще более страшной действительностью. - Его никто не смещает. Злыгад указал на герцога, тот начал приходить в себя и облегченно улыбнулся. Рано. - Его завоевывают. Вернее, уже завоевали. Все герцогство.

- Попрошу предъявить одобрение Пахана данного акта завоевания, попросил Ридоп. Так, для порядка. А, вдруг? Хотя, он почти полностью был уверен, что подобного одобрения нет. И Злыгад тут же подтвердил самые страшные опасения епископа:

- Заглохни, гнида. Нету у меня ни указов, ни распоряжений, ни одобрений вашего Пахана. Я - король. И воевать соседей дело сугубо мирское и не требует ни одобрения, ни благословения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика