Кому-то я двинул в челюсть, кому-то заехал ногой в живот, вовсе не уверенный, что это не Отрыжка или, скажем, Чертополох. Свины все давили, и вскоре пространство комнаты, где в лучшие времена шла торговля скобяными изделиями, была затоплена бараньими тушами. И все эта масса орала и блеяла на все голоса. Фальшивым баранам вторили не менее фальшивые козел, выдра и барсук.
Это уже не операция по захвату, а самая натуральная кабацкая драка.
С потолка грохнулась балка. На меня навалились две туши неизвестной принадлежности. Потом раздался оглушительный треск. Чей-то рев под ухо чуть меня не оглушил. Сбили лампу – и наступила полнейшая тьма.
Треск повторился, что-то изменилось. Стало немного свободней. Я не сразу понял, что от напора тел рухнула внутренняя стена дома. Наша куча сдвинулась, и мы получили пространство для маневра. То есть, для драки.
Я сумел посеять где-то дубинку и нож, поэтому пришлось работать, надеясь на удачу, всеми четырьмя конечностями. Где-то справа вопил от злости Пегий, Полтинник крыл всех и вся на чем свет стоит. Ну хоть про двоих-то я знаю.
Мне саданули в пятак – искры полетели из глаз. Хорошо, хоть пожара не было.
Осел принялся колдовать. На несколько мгновений я потерял способность двигаться, придавленный чей-то задницей, а потом стал свободен. Что-то рухнуло вновь. Вопли и ругань рассыпались по сторонам. Через меня кто-то перескочил и бросился бежать.
Последовала вспышка. Барсик применил свои чары. Появился свет. Я поднялся и увидел, что задней стены дома нет, а все наши зубастые убегают. В темноте за пределами дома возникла потасовка. Нарыв не дремал.
Кто-то поддержал меня за руку. Мормышка.
– Бежим, – сказал он, протягивая мне веревку.
Вместе мы выскочили из бывшей лавки и помчались в переулок, где одни бараны пытались скрутить других. Пользуясь тем, что у меня рога, я боднул одного из вражеских агентов и отбросил его к стене. Агент врезался в нее словно камень, запущенный из баллисты. Ух ты! Нехило!
Сиорий набросил на врага сеть, а я навалился сверху, помогая связывать. Со вторым бараны покончили быстро. Оба беглеца лежали, обездвиженные, на мостовой с кляпами во рту. После этого я и крыс бросились помогать остальным, но этого уже не требовалось. Нарыв справился и не дал никому уйти. Суматоха, устроенная Наждаком, даст майору повод зубоскалить и дальше. Осел совершил ошибку, не учтя, что места внутри лавки будет недостаточно.
Мы дешево отделались, только синяками и ссадинами. Да задетым самолюбием. Нам не дали как следует помахать кулаками.
Если бы не Барсик, обрушивший заднюю внешнюю стену, давка продолжалась бы по сию пору.
Осел созвал всю нашу группу. Я оглядел парней в уличном свете. Большинство морд расквашено. Свины были не очень довольны результатом, несмотря на том, что в наши сети попались десять вражеских агентов.
Если это все, кто был внедрен, отпадает необходимость выстраивать многоходовые комбинации, тратить средства и время на нудную оперативную работу. Но, так или иначе, материала для расследования у контрразведки теперь достаточно.
– Итак, господа, несмотря на некоторую неразбериху, мы добились своего, – сказал нам Наждак. – Объявляю всем вам от имени Секретной Службы Его Величества и Королевства Баранхейм благодарность.
Мы сказали спасибо, а потом я предложил все-таки расколдовать нас. Родились свинами – свинами и умрем, добавил Полтинник, мечтавший вернуть себе прежний облик.
Осел извинился и принялся бросать чары. Через пять минут мы превратились в старую добрую банду во главе с сержантом Вонючкой. Барсик помахал своим хвостом, удостоверяясь, что он на месте. В бараньем облике у него этого не получалось. Хвост, как-то объяснил мне чародей, это часть кошачьей гордости.
Последнего майор расколдовал себя.
– Какие будут распоряжения? – поинтересовался я.
Наждак подумал.
– Пока никаких. Только помогите забросить багаж на колеса.
Мормышка и Чертополох подогнали фургон, который был спрятан в соседнем квартале. Агенты Нарыва занимались тем, что сваливали пленных в кучу, осталось только погрузить. Хоть что-то из ранее запланированного пригодилось.
Нарыв бегал взад-вперед, переругиваясь с ослом. Агенты не знали, чьим приказам следовать.
Мы помогли баранам погрузить лжебаранов, а также выдру, барсука и козла в фургон, после чего отправились в штаб-квартиру. Большинству из нас было на все наплевать. Наждак сказал, что мы можем отдыхать вплоть до особого распоряжения, чем свины и собирались заняться.
На наших глазах оба контрразведчика сели на козлы и поехали прочь. Колеса фургона загрохотали по мостовой. Я подумал, что свою добычу они повезут за пределы Прохладного Огурца. Может быть, в лагерь, который стоит неподалеку от города. Нужно создать пленным атмосферу непереносимого давления. Окруженные врагами, жаждущими их крови, агенты заговорят быстрее.
Во всяком случае, так поступил бы я. Хорошо, что нас не заставляют участвовать в дознании. Мы боевые свины, а не заплечных дел мастера, разве нет?