70. Janina David. A Square of Sky: The Recollections of a Childhood. London, 1964, 111–114; Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 107. Даже когда немцы осенью 1941 г. разрешили открыть в Варшавском гетто еврейские школы, уроки посещали только 5200 еврейских детей из 48 207. Фильм «Белоснежка и семь гномов», выпущенный 21 декабря 1937 г., стал первым полнометражным анимационным фильмом Уолта Диснея; создание ленты обошлось в 1,5 миллиона долларов и задало стандарт для дальнейших фильмов студии.
71. David. A Square of Sky, 151–152; Katsh. The Diary of Chaim Kaplan, 220 (5 ноября 1940); Berg. Warsaw Ghetto, 61 (20 мая 1941).
72. David. A Square of Sky, 123, 129–130.
73. Przybylska. Journal de Wanda, 57–58, 108–134 (21 января 1943 и 1–29 августа 1944).
74. Ibid., 18–26, 32, 35, 57–58, 62–65, 89–90 (7–26 июля, 6–7 и 10 август 1942, 21 января, 1 и 18 апреля 1943, 3 мая и 2 июля 1944).
75. Friedlander. Nazi Germany and the Jews, 1, 216–219; Стефан, интервью 29: Engelking-Boni. Holocaust and Memory, 145; Emmanuel Ringelblum. Polish – Jewish Relations during the Second World War, Joseph Kermish, Shmuel Krakowski (eds). New York, 1976, 145–148; о «памятнике неизвестному контрабандисту» см.: Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 122.
76. Madajczyk. Die Okkupationspolitik Nazideutschlands, 239–243, 268–270; Heinemann. ‘Rasse, Siedlung, deutsches Blut’.
77. Szarota. Warschau unter dem Hakenkreuz, 124.
78. Ibid., 241, цит. анон., A Polish Doctor, I Saw Poland Suffer (2-е изд.), London, 1941, 63 and 67, а также дневник Людвика Ландау от 13 февраля 1940; Adelson. The Diary of Dawid Sierakowiak, 128 n.; Dobroszycki. The Chronicle of the Lódź Ghetto, 136–138.
79. О чужих преимуществах: Gross. Polish Society under German Occupation, 185–186 n. 3, цит. ‘Informacja: Z placówki rzymsko watykańskiej’, PRM 45c/41, General Sikorski Historical Institute, London; отчет Карского цит. в: Jan Gross. ‘A Tangled Web: Confronting Stereotypes concerning Relations between Poles, Germans, Jews, and Communists’ in Istvan Deak, Jan Gross, Tony Judt (eds). The Politics of Retribution in Europe: World War II and its Aftermath. Princeton, NJ, 2000, 82–83; на эту тему см. также: Gutman, Krakowski. Unequal Victims.
80. «Еврей», перевод с идиша Ширли Гилберт: Kaczerginski, Leivick. Lider fun di getos un lagern, 98–99. В оригинале песня была написана и исполнялась на польском языке, перевод на идиш сделан после войны. Слова и музыка: Паулина Браун (ум. в Майданеке в ноябре 1943).
81. Jacob Sloan (ed.). Notes from the Warsaw Ghetto: The Journal of Emmanuel Ringelblum. New York and London, 1958, 39 (9 мая 1940).
5. Великий крестовый поход
1. Adelson. The Diary of Dawid Sierakowiak, 105 (22 June 1941). Давиду было почти 17 лет.
2. Adelson, Lapides. Lódź Ghetto, 487, 494.
3. Adelson. The Diary of Dawid Sierakowiak, 105–106, 108 (24 и 27 июня, 1 июля 1941).
4. Ibid., 112–113 (19 и 22 июля 1941); Eisig Silberschlag. Saul Tschernichowsky: Poet of Revolt. Ithaca, NY, 1968, 117.
5. Военная кампания: Weinberg. A World at Arms, 264–281; католические епископы: Heinz Boberach (ed.). Berichte des SD und der Gestapo über Kirchen und Kirchenvolk in Deutschland 1934–1944. Mainz, 1971, 570–571; Kershaw. Hitler, 2, 427; более широкий взгляд на антикоммунистические настроения консерваторов и поддержку концепции «жизненного пространства» см.: Sontheimer. Antidemokratisches Denken in der Weimarer Republik; Mosse. The Crisis of German Ideology; Woodruff Smith. The Ideological Origins of Nazi Imperialism.
6. ‘“Sehr selten habe ich geweint”: Ein Volksschullehrer in Russland’ in Hammer and zur Nieden. Sehr selten habe ich geweint, 227–228 (23 и 25 июня 1941).
7. Ibid., 228–229 (26 июня 1941).
8. Ibid., 229–230 (28 июня 1941).