Читаем Свидание с прошлым полностью

— А что у тебя надето под этим?

Она шлепнула его по руке и плотнее запахнула отвороты.

— Узнай, попробуй!

Он вскочил на колени, придавил ее к постели своим весом и уткнулся лицом ей в шею.

— Ладно, — прорычал он, — именно это я и собираюсь сделать.

Стейси взвизгнула, но тут же зажала рот ладонью. Потом отняла ладонь и шепотом спросила:

— А где твоя мать?

— Она спит, — сказал Дерек, подняв бровь. Стейси с неожиданной силой оттолкнула его и скатилась с кровати.

— И будить ее мы не будем, — предупредила она.

Дерек оперся на один локоть и умоляюще посмотрел на нее.

— Я не издам ни звука.

— Вот это правильно, шериф. — Она отступила еще дальше от кровати, опасаясь, как бы он не погнался за ней. Она не собирается заниматься с ним любовью в этой постели, почти в присутствии его матери, которая спит в соседней комнате. Даже если они запрут дверь на ключ, Иди может постучать в любой момент, думая, что Стейси здесь одна.

— Ну, тогда я пошел в душ, — сказал Дерек, скатываясь со своей стороны кровати.

— Неплохая идея. А я еще немного посплю, пока ты моешься. — Стейси села на край кровати и стала смотреть, как он бредет в ванную. На полпути он стянул с себя рубашку, и при виде его обнаженного торса сердце подпрыгнуло у Стейси в груди. У Дерека было тело пловца, длинное и худощавое, но с широкими плечами и хорошо развитыми руками.

Она снова легла, но сон не приходил. Она ворочалась с боку на бок, меняла положение, взбивала подушки. Ничего не помогало. Тело Дерека было у нее перед глазами, и от этого адреналин бурлил у нее в крови.

Стейси слышала ровный шум воды, и воображение ее разыгралось.

Она накрыла голову подушкой, но картинки не желали исчезать.

Если Иди постучит в дверь ванной и не получит ответа, то подумает, что Стейси не слышит ее из-за шума льющейся в душе воды.

Стейси вылезла из постели, прокралась через комнату и приложила ухо к двери ванной — плескалась вода. Дерек явно не из тех, кто поет под душем. А может быть, он просто старается не разбудить ее.

Она стала бесшумно поворачивать дверную ручку, думая, что будет чувствовать себя по-дурацки, если он запер дверь. Но он ее не запер.

Ванную уже наполняли клубы пара, и это напомнило ей туман в то утро, утро ее первого дня в городе. Это также придало ей храбрости: Дерек не сможет ясно рассмотреть ее лицо.

Должно быть, он увидел ее силуэт сквозь стеклянную дверь душевой кабинки. Он открыл дверь и остановился на пороге, глядя на Стейси глазами, полными страстного желания и томления. Он не пытался скрыть от нее свою наготу, а стоял выпрямившись, словно статуя, как будто позировал на занятиях в классе живописи. Он не был первым обнаженным мужчиной, которого она видела, но у нее возникло ощущение, что он предлагает ей себя так, как никто другой никогда не предлагал.

Они стояли и смотрели друг на друга сквозь наполнявший комнату пар, потом, все так же молча, Стейси развязала махровый пояс и позволила халату соскользнуть с плеч на пол.

Он протянул ей руку, помог войти в наполненную паром кабинку и, задвинув за ней дверь, отгородил их от остального мира.

Они лежали в постели лицом друг к другу, держались за руки и негромко разговаривали.

— Я привез твои вещи, — сказал Дерек.

— Где они были? — без особого интереса спросила Стейси, занятая тем, что изучала форму подбородка Дерека, его сильную шею.

— Пэм спрятала твою машину со всеми вещами в сарае на заброшенной ферме, принадлежащей ее семье.

— Ммм. — Она перешла к изучению его руки, сжимавшей ее руку; пальцами своей свободной руки она водила туда и обратно по костяшкам его пальцев.

— Похоже, это тебя не очень удивляет.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Что бы я ни узнала о Пэм, ничто меня не удивит.

— Но ведь ты не знала, что это она ударила тебя и связала?

— Не знала.

— Дорогая, а что ты вообще делала на чердаке?

— Что? — Стейси перестала водить пальцами по плечу Дерека и перевернулась на спину, уставившись в потолок. — Я слышала, как она говорила другой гостье, что дом раньше принадлежал Хантерам и что они оставили здесь много своих вещей, которые сложены на чердаке. Ну, я и поднялась туда поискать каких-нибудь зацепок.

— И это после того, как я предостерег тебя от каких бы то ни было самостоятельных расследований? — спросил Дерек, садясь в кровати и сердито глядя на нее сверху вниз.

Она ответила ему таким же взглядом.

— Я тебе не какая-нибудь занудливая девица из готического романа. Я сделала то, что должна была сделать, а иначе мы с тобой и до сих пор еще пикировались бы, прячась от своих настоящих чувств.

— А ты мастерица все разумно обосновывать.

— Что да, то да, — признала Стейси, вызывающе выставив вперед подбородок.

— Нашла что-нибудь?

— Да. Нашла коробку, помеченную 1959–1962 годами. В ней — книга хозяйственных записей, из которых видно, что обоим моим родителям выплачивалось ежемесячное жалованье, и фотография, где они сняты на каком-то празднике вместе с Бобом и Изабелл. — Стейси не смогла удержаться от самодовольной улыбки. — Теперь по крайней мере я знаю чуточку больше о прошлом моих родителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену