Читаем Свидание с прошлым полностью

Она посмотрела направо и увидела на противоположной стороне улицы редакцию городской газеты. Наверное, лучше сосредоточиться на разгадке своей собственной тайны.

Стейси перешла улицу, внимательно осматриваясь, нет ли вблизи машин.

Когда она вошла в редакцию «Бэй уикли», колокольчик над дверью звякнул, вызвав Боба Хантера откуда-то из задних помещений.

— Вы мисс Миллман, не так ли? — приветствовал он ее. — Как ваша голова после того несчастного случая?

— Неплохо, мистер Хантер. Шея немного побаливает временами, но в остальном — ничего серьезного.

Боб Хантер носил очки с полустеклами, которые сидели на кончике его аристократического носа, и, хотя рукава его рубашки были закатаны по локоть, он оставался в жилете из той же материи, что его брюки и пиджак, аккуратно повешенный на спинку стула.

— Это визит вежливости, мисс Миллман? Если так, то боюсь, вы пришли в неудобное время: мы как раз начинаем печатать номер.

— Нет, визит деловой. Я вообще-то хотела у вас спросить, нельзя ли мне покопаться в вашем архиве. Меня интересуют номера начиная с шестидесятых годов.

Ей просто показалось или же этот человек на самом деле побледнел, услышав ее просьбу? Если так, то он быстро оправился.

Усталым жестом он показал ей на письменный стол в глубине комнаты.

— Надеюсь, вы знакомы с микрофильмами; мне некогда показывать вам, как ими пользоваться.

— Думаю, что справлюсь, — сказала Стейси, проходя к столу. — Благодарю вас.

Боб Хантер кивнул и быстро вышел через дверь, ведущую в задние помещения, откуда донеслись звуки заработавшего печатного станка, заставившие пол задрожать.

Стейси включила освещение картотеки микрофишей и осмотрела маленькие ящички с аккуратно наклеенными ярлычками, на которых были обозначены даты.

Спустя два часа, потирая затекшие шею, спину и моргая, чтобы снять напряжение в глазах, она все еще не сделала никакого открытия, связанного с фамилией Миллман. Может, досмотреть остальное в другой раз? Она прочитала каждое слово на каждой странице, начав с 1960 года, и добралась только до конца 1963-го. Решила начать 1964 год, просмотреть, сколько выдержит, и на сегодня закончить.

Через несколько минут она вскочила с места с возбужденным криком.

В комнату вбежал Боб Хантер в криво сидевших на носу очках и спросил, что случилось.

— Я нашла свою мать! — воскликнула Стейси.

— Простите, что?

— Вот, это фотография какого-то праздника, и мама — на заднем плане что-то подает одному из гостей. Вот, посмотрите сами.

Издатель осторожно приблизился к аппарату, с сомнением взглянул на Стейси и склонился к окуляру.

Когда он выпрямился, на лице у него было удовлетворенное выражение.

— Не понимаю, как вы могли определить, кто такая эта горничная. Во-первых, фотография зернистая, во-вторых, эта женщина на заднем плане немного не в фокусе.

— Я уверена, что это мама. Смотрите, как косы уложены вокруг головы. Моя мать всю жизнь так укладывала волосы.

Смешок Хантера должен был подчеркнуть ее наивность.

— В те времена у всех девушек, приезжавших из Старого Света и нанимавшихся в прислуги, такая прическа была в моде.

Знакомое упрямство не давало Стейси отступать.

— Не могу взять в толк, почему вы так уверены, что это не моя мать, сказала она.

— Очевидно, вы не прочитали подпись под фотографией. — Он посторонился и предложил ей посмотреть.

Когда она подняла голову, он кивнул.

— Этот снимок был сделан на моем собственном свадебном приеме. Думаю, я не мог не знать имена всех наших горничных. — Никакой Миллман среди них не было.

Перед Стейси сверкнул лучик надежды.

— Может, она не была еще замужем. Ее девичья фамилия Сендал. Кэтрин Сендал.

Хантер покачал головой.

— Нет. Горничной по фамилии Сендал у нас тоже не было.

— Неужели вы так хорошо знали весь обслуживающий персонал, мистер Хантер? Вы ведь были тогда молоды, поглощены вашей личной жизнью, помолвкой, свадьбой.

Она старалась убедить его и видела, что он не собирается уступать, что ее доводы звучат почти умоляюще и что ей не сдвинуть его с места.

— Сожалею, мисс Миллман.

Он протянул руку и вынул фишу.

— Как я понимаю, вы с этим закончили?

— Нет еще. Но на сегодня закончила.

Когда она вышла из редакции, глаза у нее щипало от непролитых слез. Она была так уверена… так счастлива в тот момент. Пока этот гнусный тип не разбил вдребезги все ее надежды.

Но она не хотела смириться с поражением. Она знала свою мать и была уверена, что видела фотографию Кэтрин Сендал-Миллман в молодости. Хантер может отрицать это сколько угодно. В глубине души Стейси понимала, что конец ниточки у нее в руках. Плохо другое: похоже, ей не найти никого, кто был бы готов подтвердить это, кто пожелал бы помочь ей найти ответы на ее вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену