– Доброе утро, – приветливо произнесла она в трубку. – Это «Беллару Бейкери». Чем я могу вам помочь?
– Привет, Милла.
От звука голоса Эда ее сердце бешено застучало, и ей пришлось глубоко вдохнуть, прежде чем она смогла ответить. Зачем он ей звонит? У него что-то случилось?
– Привет, Эд. Как дела?
– Спасибо, хорошо. А у тебя?
– Все идет точно по плану.
– Рад это слышать. Чем ты сейчас занимаешься?
– Ты хочешь услышать подробности?
– Да. Если у тебя, конечно, есть время. Я с удовольствием послушаю, как продвигаются дела в пекарне.
По правде говоря, ей самой хотелось поделиться с ним своими достижениями.
– Прямо сейчас я любуюсь новой вывеской. Буквы темно-зеленые на белом фоне. Шрифт закругленный, немного старомодный. Мне очень нравится.
– Звучит здорово. Ты взяла прежнее название, «Беллару Бейкери»?
– Да. У меня было несколько других вариантов, но ни один из них не нравился мне по-настоящему.
– Когда открытие?
– В следующий понедельник.
– Так скоро. Ничего себе. – Немного помедлив, он спросил: – Ты рада?
– Очень.
– Волнуешься?
– Еще бы, – рассмеялась она. – Думаю, ты будешь рад узнать, что я наняла двух продавщиц. Это молодые мамочки. Они будут работать через день. Пока одна работает, другая присматривает за ее малышом. Удобно, правда?
– Да, это отличное решение.
– Еще я хотела нанять кого-нибудь, кто помогал бы мне по утрам нарезать и упаковывать хлеб. Затем я решила, что буду резать только четверть всего хлеба, а остальной продавать целиком. Что не стану гнаться за новшествами и буду печь такой хлеб, к которому все здесь привыкли.
– Думаю, это правильное решение. Для большинства людей «традиционное» означает «качественное».
– Именно этим я и руководствуюсь. Если мне понадобится нарезать больше хлеба, я обращусь к Итану, младшему брату Шерри. Он хотел бы работать по часу перед школьными занятиями.
– Отличный план. – После небольшой паузы Эд спросил: – А кто будет помогать тебе печь?
Хотя он не мог ее видеть, она гордо вскинула подбородок:
– Сама справлюсь.
– Тяжелые мешки с мукой сами не поднимаются.
– У меня все будет хорошо, Эд.
– Не забывай, что твоей матери помогал твой отец.
– Да, но объем моей продукции будет гораздо меньше.
– По-твоему, это означает, что тебе не нужна помощь.
– Даже не пытайся командовать мной издалека.
– Не буду. Обещаю, – мягко ответил он. – Я просто буду за тебя переживать.
«Не надо. Забудь обо мне», – подумала Милла, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Я думала, ты позвонил потому, что у тебя есть новости, – быстро произнесла она.
– У меня действительно есть новости. Мой отец снова женится.
– О!
– Сегодня вечером я знакомлюсь с его счастливой невестой.
– Здорово. А ко мне сегодня на ужин приедут Хайди и Брэд с детьми.
– Уверен, вы весело проведете время. Передавай им привет.
– Обязательно, Эд. Я сварю минестроне и испеку чиабатту.
– Ты умеешь печь чиабатту? – недоверчиво спросил Эд.
Милла рассмеялась:
– Я только что достала из печи каравай. Он выглядит очень аппетитно. Помнишь, я рассказывала, что проработала три месяца на итальянской ферме, выращивающей экологически чистые овощи? Хозяева поделились со мной своим четырехсотлетним семейным рецептом чиабатты.
– Должно быть, ты их очаровала.
– Думаю, их просто привел в восторг тот факт, что мои родители пекари. Кстати, я тоже в долгу не осталась. Научила их печь хлеб с начинкой из оливок. Такой, какой мы с тобой ели на берегу реки.
Эд застонал:
– Я бы хотел быть сегодня с вами.
«Я бы тоже хотела, чтобы ты был здесь», – подумала она, вспоминая, как он весело смеялся, болтая с Хайди и Брэдом, как он, сговорившись с маленькой Люси, ел за нее салат.
– Я буду думать о всех вас, – мягко сказал Эд, и по ее коже пробежала дрожь.
«Не думай о нас. Не усложняй все», – мысленно взмолилась она.
Из ее глаз потекли слезы, и она, осознав, что прохожие смотрят на нее с любопытством, вошла внутрь и закрыла дверь.
– Тебе не следует говорить такие вещи, Эд.
За этим последовало долгое молчание.
– Ты права, – наконец ответил он, тяжело вздохнув. – Ладно, мне пора, – добавил он более резким тоном.
– Спасибо, что позвонил. Надеюсь, ты получишь удовольствие от сегодняшнего вечера. Передавай Джерри мои наилучшие пожелания.
– Обязательно передам. Желаю удачи в понедельник. Тебе придется встать в три часа. Я тебе не завидую.
– Спасибо за сочувствие.
– Пока, Милла.
– Пока, Эд. Береги себя.
– Ты тоже.
Разорвав соединение, Милла положила телефон на прилавок. Ее охватило чувство пустоты. Эду не следовало ей звонить. Не следовало давать ей знать, что он думает о ней, как и она о нем.
Она должна его забыть. У нее начинается новая жизнь, в которой нет места Кавено.
Маделейн Браун сидела за столиком в одиночестве, когда Эд вошел в «Шпигель».
– Твой отец немного задержится, – сказала она ему.
К удивлению Эда, Маделейн была старше бывших жен его отца. В отличие от них она не была эффектной. Ее непокорные кудри цвета соли с перцем явно не знали краски для волос, высокий лоб прорезали морщины, но теплый взгляд карих глаз и открытая улыбка делали ее очаровательной. Эд сразу же проникся к ней симпатией.