Читаем Святоша полностью

Она была еще ребенком, когда я спасла ее задницу на улице. Я сказала ей, что это было один раз. Она не послушала. Она и ее подруга Талия ходили за мной по пятам, как бродячие собачки, и просились в мою стаю. Я сказала им, что никакой стаи нет, потому что я волк-одиночка. Мак сказала, что тогда нам стоит быть одинокими волками вместе, а я же ответила ей, что это просто другой способ создать стаю. Она настаивала, что это не так, и, в конце концов, я устала, а Мак организовала эту чертову стаю, и вот что происходит, когда ты помогаешь людям.

Мак - упрямая. Она делает все, что хочет. И я думаю, она считает, что обязана мне.

Она говорит, что мы друзья, что бы это ни значило.

Поэтому я знаю, что теперь могу рассчитывать на помощь подруги.

Когда она отвечает, я говорю ей громко и четко.

— Мне нужен частный детектив.

— Хорошо, — говорит она.

— Это должно остаться строго между нами, - добавляю я.

— Хорошо.

И все.

Наверное, иметь друзей не так уж плохо. Мак уважает мой уровень нетерпения. Она не пристает с ненужными вопросами, потому что знает, что я раздражительная и необщительная. Она не просит меня измениться, не говорит о моих чувствах и не поет Кумбайю[8]. И именно такой человек мне нужен в моем углу.

Но это также сопряжено с неловкими разговорами, потому что я не думаю, что она знает, что мне ответить.

А поскольку я общаюсь с людьми только по крайней необходимости, я тоже не знаю, что ей сказать.

— Все в порядке? — спрашивает она.

— Отлично.

— Круто, — отвечает она.

На минуту в трубке повисает тишина, а потом она говорит:

— Значит, Рори, да?

— Неужели все разучились нынче держать язык за зубами?

— У Кроу только и разговоров, что бо этом, — смеется Мак. — Думает, что ты придумала какой-то коварный план, чтобы поиздеваться над Рори просто так.

— Ха.

— Я постаралась убедить его, что ты этого не сделаешь, — говорит Мак, и ее смех сходит на нет, а на смену приходит деловой тон.

Я ей нравлюсь, но эти сумасшедшие мафиози теперь ее семья. И у нее нет проблем с тем, чтобы дать мне или кому-то еще это понять.

— Рори все равно весь день был зол, как черт, — продолжает Мак. — Так что я решила, что все закончилось, даже не начавшись.

— Там нечему было заканчиваться, — говорю я ей.

— Точно, — говорит она. — То же самое я сказала Лаку. Именно так.

Снова тишина.

Ребенок Мак издает странные звуки на заднем плане, и это все еще пугает меня. Я никогда не представляла ее в роли матери. Но, думаю, она хорошо справляется с этой ролью.

— Тебе нужно зайти и навестить Киву, — говорит она. — Позволить мне сфотографировать вас двоих. Обещаю, она не укусит.

— Я как-нибудь зайду, — вру я.

Дети меня пугают.

Такие люди, как Мак... они могут приспособиться. Но я - ни за что. У меня нет ни малейшего понятия. Я имею в виду, ты держишь их на руках, а они плачут. Ты кормишь их, а они плачут. Ты меняешь им подгузник, а они плачут.

Единственное, что мне нравится видеть, как плачет взрослый мужчина после того, как я поставила его на колени.

— Ты собираешься на бои сегодня вечером? — спрашивает Мак.

— Думала, что Кроу запретил тебе ходить на них.

— Да, точно, — хмыкает она. — Я быстро поставила крест на этой ерунде. Кроме того, Жнец и Святоша сегодня дерутся. Я должна быть там, чтобы поддержать своих парней. Поболеть за них со стороны.

— Не знала, что Рори дерется, — говорю я. Язык мой враг.

— О да, — зевает Мак через динамик. — Мик повредил плечо, поэтому Рори занял его место. Наверное, я не подумала об этом. Наверное, тебе лучше не приходить.

— Что это значит?

— Ну, знаешь... — Мак говорит небрежно. — Сомневаюсь, что ты хочешь увидеть его с другой девушкой в конце ночи. Даже если ты скажешь, что между вами ничего не было. Я просто говорю, что если бы это была я...

Я знаю Мак, и я знаю, когда она приманивает меня. Моя голова, может быть, и понимает ее, но мой рот - нет.

— Какая еще другая девушка? — частю я.

— Знаешь, у парней есть такая традиция, когда они позволяют нескольким девушкам из толпы подняться, чтобы позаботиться о своем парне после. Это типа бразильская фишка.

— О.

Ударяю пальцами по столу и смотрю вниз на кипу бумаг, в которых мне нужно разобраться.

— Ну, для меня это не имеет значения. Как я и сказала.

— Верно, — соглашается Мак. — Как ты и сказала.

— Мне нужно идти, - говорю я ей. — У меня есть дела.

— Кей.

В ее голосе звучит улыбка, и это меня раздражает.

— Пришлю тебе номер телефона частного сыщика, когда мы повесим трубку.

— Спасибо, — бормочу я.

— Если ты придешь, я буду слева в дальнем углу.

— Я не приду.

— Тогда ладно,— щебечет Мак. — Увидимся.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Скарлетт

Она была прекрасна… больше того, она была безжалостна.

Ф. Скотт Фицджеральд

С кем Рори проводит или не проводит свое время, меня не касается.

Я здесь только как зритель, как и все остальные.

Чтобы посмотреть, как он дерется, протрезветь и на минуту выбросить все мысли из головы и вернуться к работе.

Вот и все.

Я протискиваюсь сквозь толпу и стараюсь избегать Мак. Я надела шляпу, что смотрится чертовски нелепо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену