Читаем Святой и грешница полностью

— Господин епископ, мы пришли к вам, потому что настало время что-то изменить. Уже давно, с тех пор как вы были выбраны нашим епископом, наши дела находятся в плачевном состоянии и вы не сделали ничего, чтобы исправить ситуацию.

На лице епископа проступила скука, но он не стал перебивать нового настоятеля.

— Вы подписали много договоров и дали много обещаний изменить в лучшую сторону свой образ жизни и не вгонять епископство в долги, но этим все и ограничилось. Теперь мы все собрались, чтобы наконец покончить с этим.

Он кивнул двоим подошедшим мужчинам. Первого Элизабет не знала. Возможно, новый папский легат? Моложе и решительнее, чем тот, с которым Элизабет познакомилась в доме бывшего настоятеля. Второго мужчину Элизабет знала очень хорошо. Это был каноник Иоганн фон Вертгейм, старший брат Альбрехта. Среди присутствующих она заметила и самого Альбрехта, но не решилась кивнуть ему.

— Вы хотите покончить с этим? — повторил епископ. — Любопытно, что вы в этот раз выдумали.

Он все еще казался веселым. Некоторые делегаты что-то рассерженно пробормотали себе под нос: им не нравилось, что епископ, как и прежде, не воспринимал их всерьез. Старший каноник фон Грумбах, наоборот, не показывал, возмущает ли его поведение епископа, продолжая спокойно говорить.

— Мы долго совещались. Представители капитула и других монастырей, городской совет Вюрцбурга и представители провинциальных городов, дворяне из окрестных земель и ваши собратья из Шпайера и Майнца. Мы также отправили посыльного к папе, который направил к нам своего представителя вместе с ответом… — Он указал на легата, стоявшего рядом.

Рыцари епископа обменялись испуганными взглядами. Как они и догадывались, делегация прибыла не для того, чтобы выпрашивать.

— Мы все пришли к выводу, что вы больше не можете управлять епархией. Вы не выполняете свои обязанности ни в отношении мирских дел, ни в отношении духовных. Народ имеет право выбрать того главу, который бы заслужил такое звание!

— Хорошо говорите, каноник фон Грумбах, — сказал епископ, игнорируя его новый чин. — Это все?

— Да, я закончил и должен просить вас подписать подготовленный нами документ, согласно которому вы слагаете свои полномочия и передаете их назначенному нами попечителю канонику Иоганну фон Вертгейму. Вы покинете Мариенберг и вернетесь в Цабельштайн.

— Что? — Епископ какое-то время безмолвно смотрел на Ганса фон Грумбаха, прежде чем смог ответить ему. — Вы и ваши сопровождающие покинете мою крепость, пока я не рассердился на такую наглость и не велел бросить вас в темницу. Или мне следует приказать застрелить вас?

Он посмотрел на своих рыцарей, но не нашел одобрения. Элизабет видела, как некоторые отворачиваются.

— Подумайте о том, что говорите, — предостерег его рыцарь фон Кастель.

Ганс фон Генеберг молча покачал головой.

— Если сам папа предлагает попечителя, то как мы можем проигнорировать этот приказ? — спросил Конрад фон Вайнсберг. Только старый Эркингер фон Заунсгейм с угрюмой решительностью взялся за рукоятку огромного меча.

Выполнит ли его сын приказ епископа? Элизабет попыталась найти ответ на его лице, но не увидела ничего, кроме неуверенности. Еще несколько молодых рыцарей незаметно отошли от своего епископа. Герадина, завизжав, бросилась назад в здание.

Выпрямив спину, Элизабет стала рядом с отцом. Она видела, как Альбрехт едва заметно покачал головой. Что-то в нем сегодня было иначе. Элизабет внимательно изучала его. С серьезным выражением лица он стоял среди городских советников и дворян. Что же было не так? Двое мужчин немного расступились, так что она могла видеть его с головы до ног.

Сапоги?

Элизабет оторопела. Теперь она поняла, что в нем изменилось. Он стоял среди дворян, а не каноников, и на нем был короткий камзол и узкие шоссы рыцаря, на боку висел меч. Возможно, он почувствовал этот взгляд, потому что немного поднял голову и посмотрел на нее. Его лицо осветила улыбка, полная нежности. Его губы произнесли ее имя. Какое-то время Элизабет не слышала, что говорит новый настоятель.

Несколько человек вышли из толпы и вместе с настоятелем, легатом и бургомистром пошли вверх по лестнице. Брат Альбрехта, конечно же, был с ними. Они провели епископа Иоганна фон Брунна обратно в зал. Ганс фон Генеберг велел поставить больше стульев к столу и отправил слугу за вином.

Элизабет тоже хотела пойти за ними, но голос за спиной остановил ее.

— Нет! Тебе не следует туда идти.

Элизабет обернулась.

— Почему? Речь идет о судьбе отца и о моей судьбе!

— Речь идет о судьбе епископа, который два десятилетия злоупотреблял властью государя этого епископства ради собственного удовольствия и развлечения, — вздохнул Альбрехт.

Элизабет не знала, откуда в ней взялся гнев.

— Я с этим не спорю. Но он мой отец и мое место рядом с ним.

Альбрехт грустно покачал головой.

— Это не очень разумно. В этот раз ему не отделаться легко. Наш союз против него достаточно силен. Ты не сможешь ему помочь. Если ты сейчас войдешь туда и поддержишь его, то судьба и тебя унесет вместе с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения