Читаем Святой Грааль полностью

Но командира Отдельного Валлийского Ударного батальона Героев, Презрительно Смеющихся Смерти В Лицо, имени Святого Чудотворца Давида из Уэльса было не так-то легко смутить:

— Лучшие из лучших здесь, государь, но из тех, кто остались дома, придут самые лучшие.

Я вспомнил мультик, в котором кот кардинала Ришелье предлагал взять "лучших из худших", усмехнулся и махнул рукой. Пусть едут. В конце концов, пара тысяч клинков не будут лишними…

— … Государь! Там… Люди вышли!

Что? Кто? Куда?

— На дорогу вышли люди, — доложил один из валлийского передового дозора. И уточнил, — С оружием вышли. И вас ждут…

— В смысле? — грозно поинтересовался де Литль. — Они что: на командира удумали? Взвод! — заорал он тут же. — V ruzh" yo!..

— Никак нет… — валлиец улыбнулся какой-то смущенной улыбкой. — Они это…

Что "это" он не договорил, но в этом уже не было нужды. Навстречу нам двигалась очень странная толпа… да нет, не толпа, а самая натуральная орда. Несколько тысяч человек вооруженных самодельными копьями или просто вилами, окованными железом дубинами, луками, дротиками и примитивными щитами целеустремленно шагали вперед, стараясь выдержать некое подобие строя. Впереди всех топали двое бьющих по струнам лютнистов и волынщик, который извлекал из своего инструмента душераздирающие звуки. А орда ревела хором нечто. Сообразив, что "этот стон у нас песней зовется", я прислушался…

Вставай, веселая Англия!

Вставайте люди на бой!

С врагами подлыми и наглыми

С континентальной ордой!

Пусть нас на бой вдохновляет

Добрый король Робер!

Врагов он посрамляет

Потомству в пример!

Нормандцев и анжуйцев сила

На Англию грядет!

Врагов здесь ждет могила,

А нас — победа ждет!

Пусть нас на бой вдохновляет

Добрый король Робер!

Врагов он посрамляет

Потомству в пример!

На этом средневековый вариант "Священной войны" прервался, орда остановилась. Вперед вышел крепкий, седой мужичина в кожаной куртке, покрытой железными пластинами и очень странном головном уборе. Он сделал несколько шагов вперед, преклонил колени:

— Славный король Робер! — возгласил он. — Жители города Гленфильда, а также крестьяне окрестных земель нашего графства, порешили собрать ополчение для войны с твоими врагами. Командовать же поручили мне — Роллану Мондидье.

С этими словами он гордо выпрямился, демонстрируя мне золотую цепь, шитый серебром потертый пояс, меч и кинжал. М-да, а одежка-то у него потертая, даже очень потертая… Из небогатых, а скорее — обедневших… Мамочка моя, Беренгария! А на башке-то у него! Это ж…

Проследив направление моего взгляда, Мондидье вздохнул:

— Увы, государь. Мой отец и я честно сражались на стороне короля Генриха, вашего царственного деда. Мы заложили наши земли, чтобы помочь нашему королю, но после победы вашего отца Ричарда, требовать возвращения долга стало не с кого. Так что я вынужден носить шлем, искусно вырезанный из дуба…

Хех, а орда — не такая уж и орда… Вон как разбились по видам оружия. Толковый мужик, этот Мондидье… А вот кстати…

— Когда шли ваши люди, благородный Мондидье, они пели песню. Кто сложил её?

— Мой внук, Жофруа, ваше величество. Жофруа, подойди к его величеству.

Высокий нескладный парень подошел и поклонился. Та-а-ак, а меч у него где?

Я соскочил с Адлера и подошёл поближе к обоим.

— Твой внук еще не опоясан, мой добрый Роллан? Ну, тогда, — продолжил я, увидев отрицательный кивок, — преклоните колено юноша! Клянётесь ли вы свято блюсти законы и обычаи рыцарства, быть верным клинком своему сюзерену и защитником своим сервам и вилланам?

Тот истово кивнул и перекрестился. Я хлопнул паренька по плечу своим изогнутым клинком:

— Встаньте, сэр Жофруа. Будьте верным мечом вашего деда, барона Оукенхелм! Барон, я назначаю вас командиром первой Гленфильдской дивизии народного ополчения. Вот, — я протянул ему свой кошелек. — Этого хватит на первое время. А вам, рыцарь Мондидье, — я снял толстый серебряный браслет и, поднатужившись, разломил его на две половины. — Это — на вооружение, а это — на коня. Удачи! Увидимся в бою!

И мы двинулись дальше, провожаемые песней:

Никто пред врагом не согнется.

Гони их! Бери в полон!

Над Англией гордый клич несётся:

"Робер! Спартак — чемпион!"

Пусть нас на бой вдохновляет

Добрый король Робер!

Врагов он посрамляет

Потомству в пример

По дороге в Лондон мы встретили еще несколько ополченческих формирований, численностью от полка, до дивизии. Так что к Лондону подтягиваются Первая Гленфилдская, вторая, третья и четвёртая Оксфордширская, Кентская и Норфолкская дивизии народного ополчения, первая и вторая Ноттингемская и Кембриджская бригады и еще отдельные полки. Всего же к Лондону движется не менее пятнадцати тысяч ополченцев. Эти ребята, конечно, не настоящие солдаты, но для первого удара, добивания бегущих и создания массовки — сгодятся. Теперь надо заняться выработкой плана предстоящей кампании…

… Однако вместо разработки военных планов мне срочно пришлось принять участие в политическом мероприятии. В коронации. Да еще в какой!..

… Мамочка Беренгария встретила нас чуть ли не на окраине Лондона и с места в карьер выдала такую информацию…

Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд с оптическим прицелом

Снайпер-«попаданец»
Снайпер-«попаданец»

При чтении военно-исторической фантастики не оставляет ощущение, что все мало-мальски известные исторические личности на самом деле были «попаданцами» из будущего. Уж Робин Гуд-то точно. Только мастер спорта по стрельбе из лука способен превратить стрелы в высокоточное оружие. Лишь «дед» Советской Армии в состоянии вырастить из средневековой банды полноценное разведывательно-диверсионное подразделение, которому по плечу брать замки и бить непобедимую рыцарскую конницу. Только пришельца из будущего могли принять за наследника короля Ричарда Львиное Сердце и теперь ему предстоит изменить историю, преступив законы Вечности и превратив прошлое в АнтиМир, живущий по иным правилам…

Алексей Константинович Лещук , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева

Фантастика / Боевая фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги