Читаем Священные холмы полностью

– Надеюсь, мне не придётся сражаться с тобой на испытании.

Великан снова рассмеялся.

– Да нет! Против меня ты долго не продержишься.

В это время проснулся Андле. Ему приснился сон, после которого он никак не мог прийти в себя.

Андле смотрел остекленевшим взглядом перед собой.

– Что с тобой? – встревожился Найси.

– А? – встрепенулся он. – Всё в порядке, просто крепко спал… Очень устал. – Андле как-то странно посмотрел на младшего брата и добавил: – Сегодня я буду сражаться с воинами лэрда.

– Почему? – удивился Найси. – Разве я не обагрил свой меч кровью Бешеных псов?

– Всё так, брат. Но я старше тебя, а значит, сражаться буду первым.

Найси промолчал, с разочарованием подумав, что соблюдение старшинства в таком деле, увы, неизбежно.

Братья умылись и даже позавтракали медовыми лепёшками с пахтаньем[12]. Андле извлёк из ножен меч, внимательно осмотрев его. После битвы с Бешеными псами Фера-Морк его состояние оставляло желать лучшего. Клинок покрывали зазубрины – Андле в ярости рубил врага. Вероятно, воины Фера-Морк надевали металлические нагрудники и прикрывали их шкурами для устрашения, дабы соответствовать своему древнему прозвищу Бешеных псов.

Андле ранее не задумывался над происхождением этих зазубрин, просто не было времени. Но теперь… Он был просто уверен, что Бешеные псы носили панцири из иберийской стали[13], только она могла противостоять отменному клинку, выкованному в Онейл.

– Не мешало бы перед испытанием посетить кузнеца.

Великан из Донегола согласился проводить Андле в кузницу. Они прошли по мосткам, соединявшим кранног лэрда с берегом. Андле оглянулся: отсюда открывался живописный вид на озеро и кранног лэрда Фергуса, окружённый высоким частоколом, смотрелся весьма внушительно. Великан заметил взгляд уснехта.

– Славный кранног! Его построил ещё предок нашего повелителя. Затем вокруг озера выросло поселение. Но при лэрде Фергусе оно особенно разрослось. Ведь наш повелитель покровительствует ремёслам, мастера охотно нанимаются к нему на службу со всех соседних королевств.

– Да, лэрд Фергус – могущественный правитель. – Согласился Андле. – Насколько я знаю: лэрд – сводный брат короля Конхобара и Ульстер принадлежал его матери.

Великан удивился:

– Откуда об этом знать простому уснехту?

Андле ожидал этого вопроса и охотно ответил:

– Дело в том, что мы – сыновья Аморгена и Элвы, дочери оллама Катбада.

У великана округлились глаза.

– Так вы – внуки оллама?! Так что же раньше не сказали?!

Андле пожал плечами.

– Разве это что-то изменит? И внуки оллама не должны пройти испытание воинской доблести?

Великан кивнул.

– Это всё так… Но надо бы доложить лэрду. А вот и кузница…

Андле увидел перед собой круглый просторный дом[14] кузнеца, рядом, чуть меньше по размерам – кузницу. Несколько поодаль стоял амбар и скотный двор, откуда доносилось хрюканье поросят.

Кузнец внимательно осмотрел клинок.

– Да, ему досталось. Видно, с отменным металлом пришлось встретиться в битве.

– С панцирями Бешеных псов Фера-Морк. – Пояснил Андле.

Кузнец многозначительно хмыкнул.

– Похоже на то. – Затем он слегка согнул клинок и отпустил, то мгновенно распрямился. – Работа мастеров Онейл. – С точностью определил кузнец. – Немного пройтись по клинку горячей ковкой, и будет лучше прежнего.

Помощник кузнеца раздувал меха. Мастер надел плотные кожаные рукавицы, дабы не обжечься, раскалил клинок до красна, затем быстрым профессиональным движением перенёс его на наковальню принялся за работу.

Андле с удовольствием наблюдал за движениями кузнеца. Вскоре он получил меч. И действительно выглядел он лучше прежнего.

– Чем расплатишься? – поинтересовался кузнец.

У Андле не было напоясного кошелька, а кумалов[15] и подавно. Он снял пояс и оторвал от него серебряную бляху.

– Вот. Это тебя устроит?

Кузнец покрутил в руках предложенную бляшку, внимательно рассматривая её.

– Чистое серебро. Сразу видно – добыто в горах Макгиппикадис.

Андле и его спутник вернулись в кранног. Великан тотчас поспешил с докладом к лэрду Фергусу. Тот же весьма удивился, когда узнал, что юноши, которым он дал приют и приказал проверить на воинскую доблесть – внуки самого оллама.

Лэрд пожелал увидеть братьев. Он очень уважал оллама и преклонялся перед его силой характера и магическими знаниями.

И вот юные братья Мак Аморген предстали перед взором повелителя Дундалка. Лэрд восседал на кресле с высокой резной спинкой, богато отделанной накладками из золота и серебра с замысловатыми вставками миллефьори[16]. Его голову украшал обруч со множеством драгоценных камней. Такому символу власти мог бы позавидовать сам король.

Юноши преклонили колени. Лэрд махнул рукой, что означало: они могут подняться, все светские формальности окончены.

– До меня дошли печальные вести о нападении на Онейл. – Сказал лэрд. – Сколько раз я предлагал помощь королю Малингару. Но он не внял моим словам и едва остался жив.

– Позвольте заметить лэрд Фергус: король Малингар ещё молод, ему недавно минуло семнадцать лет. – Андле попытался реабилитировать своего короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения