Читаем Священник полностью

Садясь рядом со мной, он берет аптечку и осматривает мою руку.

- Я горжусь тобой за то, что ты дала сдачи, ягненок.

- Я сделала это неправильно.

- Бог любит деятельных. - Эта ослепительная улыбка скользит по его губам, и мне почти хочется плакать, потому что я боюсь, что наступит время, когда больше никогда не увижу его лица.

Я прижимаюсь щекой к его плечу, вдыхая его чистый цитрусовый аромат.

- Давай притворимся нормальными на час или два.

Он хмыкает.

- Но мы ненормальные, Делайла.

- Ш-ш-ш, всего лишь на час.

И он дарит его мне. Его руки обнимают меня, пока пальцы скользят по моим волосам в утешении, и прямо здесь, прямо сейчас я чувствую, что Джудас защитит меня от чего угодно. Но в глубине души я знаю, что он не сможет защитить меня от самой себя.

Глава 22

Делайла

В дверь моей спальни кто-то постучал. Я прохожу через комнату, и открываю ее. Там стоит Тифф с бледным лицом и широко раскрытыми глазами.

- Тифф, что случилось?

Она заправляет свои светлые волосы за ухо.

- Лайла, здесь полиция. Они хотят с тобой поговорить. - Я чувствую, как кровь отхлынула от моего лица, а пульс ускорился. По телу пробегает озноб, ладони становятся липкими.

- Хорошо. Просто... дай мне сукунду.

Она кивает и пятится от двери. Тифф - моя подруга, но я вижу подозрение на ее лице. Ей интересно, что я натворила. Она думает, что, возможно, совсем меня не знает. И она права.

Я переодеваюсь в джинсы и толстовку, а затем выхожу из комнаты. С каждым шагом вниз по лестнице мои ноги становятся все слабее, а легкие – словно уменьшаются в объеме. Заворачивая за угол, я заставляю себя сохранять спокойствие. В моей кухне двое полицейских в полном обмундировании.

- Здравствуйте, - выдавливаю я едва слышно.

Их взгляды устремляются на меня, и я сжимаюсь изнутри. Мужчина выглядит моложе женщины, он вежливо и скупо улыбается мне.

- Мисс Томас, нам нужно задать вам пару вопросов.

Я киваю.

- Эм, да, конечно. Могу я... узнать о чем?

Выражение лица женщины - жесткая маска.

- Лучше, если Вы проедете с нами. Поговорим в участке.

В участке? Они хотят отвести меня в участок. Мой пульс стучит в барабанных перепонках, заглушая все остальное.

- У меня проблемы?

Парень делает шаг ко мне.

- Нам просто нужно задать несколько вопросов, а Вам - дать показания, - он успокаивающе улыбается мне, но я не чувствую уверенности, потому что знаю, в чем виновата. И разве виновных не ждет разоблачение в конце концов?

- Хорошо? - шепчу я.

Когда я приезжаю в полицейский участок, меня проводят в комнату и просят подождать. Это ничем непримечательное помещение с небольшим столом и двумя стульями, стоящими напротив друг друга. Я настолько взвинчена, что у меня трясутся руки, поэтому я сую их в карманы толстовки и хожу из стороны в сторону.

Когда дверь, наконец, открывается, я уже была готова лезть на стенку.

В комнату проходит пожилой мужчина с доброй улыбкой и морщинами в уголках глаз. Он обходит стол с бумажной папкой под мышкой.

- Мисс Томас, я детектив Харфорд, - он выдвигает стул и расстегивает пуговицу пиджака, прежде чем сесть. - Присаживайтесь, пожалуйста.

Мгновение я колеблюсь, а затем занимаю стул напротив него.

- Я не знаю, зачем я здесь, - тихо произношу.

Его глаза встречаются с моими, и, хотя они лишены каких-либо эмоций, мне кажется, что он кричит на меня, и он знает, что я сделала.

- Я просто хочу задать Вам несколько вопросов о ночи двадцатого марта. – Я молчу, и он открывает папку, протягивая мне лист бумаги через стол. Это изображение - зернистый снимок меня и Чарльза с камер видеонаблюдения. Его руки обнимают мои плечи, а я держу его за талию. Его лицо озаряет ослепляющая улыбка, и мы выглядим так, будто можем быть любовниками. - Это фото Вас и Чарльза Стэнли было сделано той ночью. - Я тяжело сглатываю и киваю. - Могу я спросить, откуда Вы его знаете?

- Он бы моим другом, парнем Изабеллы.

- Вы так обнимаете всех парней своих подруг? - он кивает в сторону снимка. Я чувствую, как мое лицо становится начинает гореть, когда он ставит меня в опасное положение.

- Я... мы были друзьями.

Губы детектива плотно сжимаются. Мой ответ явно не был убедительным для него. Он вытаскивает еще одно изображение из своей папки и показывает мне. Это еще один стоп-кадр с камеры, на этот раз меня и Нейта. Я прижимаюсь к нему так сильно, что практически взбираюсь на его бедро, пока он утыкается лицом в мою шею. - И этот? Был ли он другом?

Моя спина выпрямляется от укора в его голосе.

- Нет, Нейт был моим парнем.

- Был?

- Мы больше не вместе. - Он откидывается назад, разместив локоть на спинке стула, постукивая второй рукой по столешнице. Я отправлюсь в тюрьму, а потом боссы Нейта меня убьют. Я не хочу умирать. Не хочу садиться в тюрьму.

Лучше. Мне нужно стараться лучше. Быть более убедительной.

- Послушайте, я дала показания о той ночи, когда погибли Изабель и Чарльз, - мой голос срывается. - Какое это имеет отношение к Нейту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Карты Любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену