Читаем Сведи меня с ума полностью

Лора попробовала скрыть свое разочарование, ерзая на сиденье и пытаясь получше рассмотреть темное здание, отделенное от дороги автомобильной стоянкой, посыпанной гравием. Это не то, что она ожидала. Несколько раз она проезжала по этой дороге днем и всякий раз пыталась представить себе, как это здание выглядит ночью. Она думала, что яркие неоновые огни должны пылать в окнах, а воздух дрожать и сотрясаться от пульсирующего рева музыки. Парочки в страстных объятиях, прижимающиеся к горячему радиатору мощных грузовиков. Может быть, два пьяных ковбоя, спотыкаясь, торопятся в бар, чтобы в драку ввязаться. Она никогда не видела, как дерутся в баре. Конечно, единственный бар, в котором ей довелось побывать, был похож на респектабельный ресторан.

— Довольна? — спросил тоном старшего брата Брент. — Нравится?

Она улыбнулась.

— Но мы даже не вошли туда.

— Ну, если тебе так хочется, давай войдем. — Брент вышел из машины. Она ждала, что он откроет ей дверь, но он резко повернулся и пошел к бару.

— Эй, подожди. — Лора выбралась из машины, захватив с собой сумочку. Она не сомневалась, что он боится за нее, но она хотела ему доказать, что она уже взрослая и самостоятельная женщина.

Защебетала сработавшая сигнализация на какой-то машине за ее спиной, а она шла и шла за Брентом. Поскользнувшись, она схватилась за старый «олдсмобил». Ее отец прав, она действительно вывихнет ногу в этих туфлях.

К ее удивлению, автомобиль закачался. Она посмотрела в грязное окно и уловила движение на заднем сиденье.

— Ты идешь, Попрыгунья? — окликнул ее Брент.

Лора отскочила от машины, пытаясь не покраснеть и не засмеяться, и снова устремилась за Брентом.

— Что смешного? — спросил он, когда она догнала его.

— Ничего. — Она больше не хихикала.

— Лора… — Голос его звучал угрожающе.

— Там были… — она почти прошептала, — люди. На заднем сиденье той машины. Ты понимаешь. Они занимались этим.

— В какой машине?

— Вон в той. Сзади. Ой, не оглядывайся!

Вместо того чтобы говорить шепотом, как и она, Брент закричал во весь голос:

— Ты про ту машину, у которой на бампере дурацкая наклейка?

— Бре-ент! — Она закрылась рукой. Он засмеялся, и его лицо ей теперь понравилось гораздо больше. — Мы наконец можем войти внутрь?

Он перестал смеяться, а она опустила руку. Лицо его снова помрачнело.

— Лора, послушай… — Он колебался. — Я не знаю, что ты хочешь доказать, но, может быть, и не стоит.

Она хотела убедить его, что никому ничего не пытается доказать. Впрочем, это была ложь. Ей необходимо было доказать, по крайней мере себе, что жизнь у нее скучная, но она такой жизни не заслуживает.

— Брент, — сказала Лора, — мне двадцать восемь лет. Возраст, когда большинство одиноких людей думают о том, чтобы осесть, остепениться. Но как же мне это сделать, если у меня нет и не было ничего такого, от чего нужно угомониться.

Брент всматривался в ее лицо, но в темноте не мог хорошенько разглядеть его.

— Я хочу сказать… — взволнованно продолжала Лора, — разве у каждого человека в жизни не должна быть хоть одна ночь, о которой он будет сожалеть?

Брент тяжело вздохнул.

— Только запомни, ты это сказала, не я.

— Конечно. — Она явно повеселела.

— И убери с лица эту усмешку, как у девочки из отряда бойскаутов. — Он направился вверх по деревянным ступенькам к коричневой двери. — Ох, хотел бы я знать, что еще ты способна выкинуть.

Запах дыма и несвежего пива ударил Лоре в ноздри, когда она переступила через порог. В зале стояла тишина. Прямо напротив двери за простой, ничем не украшенной барной стойкой сидели на простых деревянных табуретах два старых фермера. Потускневшее от времени зеркало стало рябым. Полки были уставлены бутылками с выпивкой.

Старики в грязных клетчатых рубашках и бейсболках обернулись, разглядывая вошедших. Лора придвинулась к Брешу.

— Не слишком ли здесь тихо, как ты думаешь?

— Сейчас еще рано, — сказал Брент, закрывая за собой дверь.

Она посмотрела налево, где двое парней склонились над одним из трех бильярдных столов. Лампы из пластика, имитирующие цветное стекло, с эмблемами пива висели над каждым столом и бросали дымные лучи на стол.

— Не хочешь ли выбрать место? — спросил Брент с преувеличенной вежливостью. — Или ты предпочитаешь сразу партию в бильярд с высокими ставками?

— Нет-нет, было бы очень хорошо посидеть.

К ее облегчению, он повел ее направо, где столы окружили крохотную танцплощадку. Музыкальный автомат стоял перед сценой, он выглядел так, будто им не пользовались годами. Брент выбрал стол возле покрашенных в темный цвет окон, подальше от немногих занятых кабин. Когда они уселись на треснувшие пластмассовые сиденья, Лора обрадовалась, увидев двух женщин за столиками. Они выглядели такими же измученными, как и мужчины.

— Пожалуй, я закажу виски, — сказал Брент. — А ты что хочешь?

Она посмотрела в сторону барной стойки, ее подмывало отбросить назад волосы и сказать что-то вызывающее, например: «Я буду то же самое, со льдом и… с чем-то». Но с чем, с какой добавкой? Она никогда раньше не пила виски и даже не знала, что заказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену