Читаем Свартхевди - северянин полностью

Они наверняка видели, как Самуэль весной навешал мне по ушам, когда мы с Ульриком выясняли, на что я пригоден. Ту бледную немочь, которую я из себя представлял, такой кабан, как Самуэль, мог бы завязать тройным морским скользящим узлом, и не вспотеть, но вот незадача — я окреп и отъелся, а они думают, что меня соплей перешибить можно.

Это тоже мое преимущество.

Передо мной не самое лучшее, что есть в хирде у Вильгельма: Расмус стар, и порядком обрюзг, а рядом с ним сопливый юнец, и даже при тусклом свете лампады видно, что железко его копья покрыто пятнами ржавчины, а вместо кольчуги кожаная бронька, еще и не по размеру.

У нас в борге за такое обращение с оружием на нерадивого дренга плевали бы и презирали.

Но с другой стороны…

Их минимум трое — это сильно нехорошо.

Я без брони и щита, ибо думал, что нахожусь в доме у друга, и опасности нет.

Расмус хоть и немолод, но может быть весьма опытен. Возраст не показатель слабости. Старый Олаф, дряхлый и хромой, хоть уже и не ходил в походы, а борода и волосы его были седы, сколько себя помню, валял по песку дренгов борга в учебных поединках, не сильно напрягаясь при этом. Ты только замахнулся — а дед уже видит, куда пойдет удар, где будет твой щит, где топор, где твоя голова и ноги, и почему ты дурак, и молодежь нынче хилая и неловкая (не то, что раньше!), и не в Коня корм, и лучше бы я шел землю пахать и коз доить, и в ручонках своих лучше сжимать мне метлу и поганое ведерко, а не секиру, и что баба на сносях и с коромыслом опаснее меня стократно, и что это ты раскорячился, будто до сортира не донес, и так далее. Долго и глумливо.

Секира — это не то самое, чем я хотел бы биться в тесноватом Томовом сарае.

Но… Несмотря на все это, у меня отличные шансы!

Времени у меня будет только на одно заклинание, им я приколочу Расмуса к стенке сарая. И, пока сопляк рядом с ним мается со своим вертелом, достану и его — он держит щит, как крышку от котла с похлебкой, и получит свое.

— Что тут происходит?! — прервал мои приготовления и наши препирательства голос Уильяма.

<p>Глава 24</p>

Старший стражник баронской дружины так и не понял, что еще несколько мгновений, и душонка его отправилась бы на суд к тем, в кого он верит, ибо не станет помехой чарам ни кольчужка (кстати, неплохая), ни стеганый поддоспешник, ни тем более слабая плоть смертного. А его молодому спутнику пришлось бы являться на встречу с богами с разваленной до зубов головой, или вовсе неся ее подмышкой: нас, к примеру, за щит, болтающийся на уровне пояса, Олаф пинал в задницу так, что виноватый устремлялся в небеса, аки сокол ясный, на ярд в высоту, не меньше. А копье парень держит, будто ложку за столом, видимо в полной уверенности, что я не буду или не смогу сопротивляться.

Однако неважно учит молодое пополнение барон Вильгельм, видать, давно не приходилось его хирду серьезного противника встречать. Нет, этого обалдуя ведь даже убивать не надо: пнуть в щит и ударить лезвием вдоль древка копья, и обухом потом по головенке. И вот он готов, язык многословный, без пальцев большого и указательного на главной руке. Что тоже, наверное, неплохо — ума у парня хоть так прибавится.

И до трех считать будет быстрее всех, опять же.

А, может, это просто моя удача, что дурачок с ковырялом передо мной, а не правильно выученный дренг с копьем, к которому на удар секирой так просто и не подберешься.

— Что здесь происходит, я спрашиваю? — повторил вопрос Уильям.

— А ты еще кто? — отозвался Расмус, не спуская с меня глаз — Именем барона Вильгельма приказываю не мешать!

— Как ты смеешь распоряжаться тут именем моего отца?!

— Отца? Хм… Якоб, — обратился Расмус к неряхе, вросшему в землю по левому борту от него — Смотри за нордманом. Дернется — коли его в брюхо, в замок привезем и такого. А сдохнет — туда ему и дорога.

И вымелся наружу.

Силы воли «смотреть за нордманом» парню, поименованному Якобом, хватило на несколько ударов сердца, а потом он медленно, стараясь не спускать с меня глаз (от чего они стали у него косые и навыкате), повернул башку и стал внимательно прислушиваться к разговору на улице. А я подумал, что если сейчас гаркнуть на него погромче, то он такой и останется.

Рожа будет в самый раз людей веселить, самым смешным скоморохом станет. И доглядчиком неплохим: умение заглянуть за угол, не показывая при этом головы, мудрый ярл, несомненно, оценит.

Ладно, шутки в сторону.

Я не стал пугать этого юного сопливого бонда, по чьему-то скудоумию названного дружинником, и рубить его секирой тоже не стал, а сам предпочел прислушаться.

А послушать было чего.

— Я тебя знаю! — вещал снаружи Уильям — Ты служишь моему отцу, я видел тебя в гарнизоне. Какого демона ты тут распоряжаешься?

— Ваша милость! — судя по голосу, Расмус пребывал в некоторой растерянности — Простите великодушно! Темно тут, не сразу вас узнал.

— От тебя несет брагой!

Дружинник смущенно закряхтел, не сочтя, тем не менее, нужным оправдываться.

— Ты не ответил на вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свартхевди - северянин

Похожие книги