Читаем Свартхевди - северянин полностью

       - Эй, люди! - раздался утром голос от дверного зарешеченного окошка - Это вы позавчера разнесли сраный клоповник старого Диди?

       - Ты про что, уважаемый? - выразило недоумение наше достойное общество.

       - "Свинья-со-свистулькой".

       - ???

       За дверью шумно выдохнули.

       - Харчевню "Трубящий кабан". Вы?

       По всему выходило, что мы.

       Дверь отворилась, и пред нами предстали несколько дюжих молодцов - тюремные, по-видимому, стражи.

       - Тестя моего тошниловка! - ухмыляясь, поведал нам один из гостей - Ненавижу ублюдка! Это вам, ешьте, люди, и пейте, - с этими словами нам в логово занесли бочонок, явно не пустой, пару караваев хлеба и большое деревянное блюдо с кусками жареного мяса.

       - Ножей вам не дам, ешьте так, - продолжал добрый страж - Пейте пиво, кружки вам принесут. А если б вы ту рыгаловку сожгли ко всем демонам, так я б вам и вина бы поставил. Но и так хорошо!

       И он был прав.

       И так хорошо! Зачем нам давиться кислятиной, ведь пиво гораздо лучше - в этом были солидарны практически все из присутствующих, за исключением Уильяма и еще одного карла, кажись, тоже из местных благородных. Обедневшего рода какой-то там по счету сын, всего имущества - старый меч да дедовская кольчужка. Он сидел в углу, весь печальный, в беседах не участвовал, но от угощения, тем не менее, отказываться не стал.

       Уильям же отказался - у него от запаха пива почему-то лицо болеть начинало, но хлеб и мясо умял, тем не менее, с аппетитом.

       - Понимаешь, Свартхевди, - делился горестями Ротвальд, оказавшийся карлом вполне достойным, - Как-то оно все навалилось... Будто проклял кто.

       Я проклятия непосредственно на нем не чувствовал, но мог и ошибаться. Да что уж там, порой ошибалась и Хильда, а мне до нее как отсюда вплавь до Нурдланда. Ритуалы и обряды, чтобы прояснить более-менее точно, я знал, но для них было не место, и не время.

       - Позапрошлым годом сгорел мой склад, а там товара было марок на пять, не менее! Пришлось долю в подворье закладывать, но с грехом пополам собрал два корабля, к вам дойти, в Нордланд, за мехами, янтарем и костью, хотя бы до Ольборга, это за...

       - Я знаю, где это, уважаемый, ты продолжай, - поддержал беседу я, прикладываясь к грубой деревянной кружке с пивом.

       Пиво, кстати, оказалось дерьмовое.

       Хотя, с другой стороны, бесплатное и вовремя.

       - Да! Так вот, пока собирались, так время потеряли, едва успели к концу торга, и пришлось брать последыши. Вроде распродался удачно для такого случая, и больше всего купил мехов. Уговаривал меня, вон, Эмиль, зимовать остаться, да я думал обернуться быстрее, и попали мы в осеннюю непогодь. Второй мой ког выкинуло на скалы, с него только Удо и спасся, - кивнул Герхард на чернобородого - А мы на "Маргрете" столько воды приняли, что ты и не поверишь, только шапками не вычерпывали! Вернулись зимовать в Ольборг, весной пошли сюда. Так вот и вернулся я, как бы не беднее, чем был. И так меха не лучшие, так еще и в воде побывали... Но, хоть пришел вовремя, взяли и подмоченные, да другого чего набрал, пока у вас гостил, с того с долгами рассчитался. А все одно, не было мне удачи.

       Спутники Герхарда покивали головами.

       - А Эмиль вот советует снова к вам идти, только по уму и без спешки. А я как вспомню парней, которые вместе с "Вибеке" потонули...

       Я не стал его утешать. Прихотлива судьба пенителя сельдевых троп, не угадаешь: хоть ты жертвуй, хоть заклинай, слагай ли висы, крепи ли морского своего коня - а скучно станет Эгиру, и пойдешь к нему на пир, хлебать соленый эль. Нет искуснее мореходов, нежели сыны Всеотца, а порой и наш сокол волн по прихоти мужа Ран не возвращается больше домой, находя вечный покой в безмолвии морского дна. Да, не для слабых духом путь земли лебедей, поэтому вновь и вновь бороздят зеркало неба драккары, шнеккеры, кнорры светлого Нурдланда.

       -... И вот тоска накатила, да Эмиль еще жужжит, пойдем да пойдем, де, к нордманам за янтарем и костью, а тут ты, нордман, еще, пялишься и пялишься. И такая, ты знаешь, вдруг злость на тебя накатила! Ну, думаю, - проникновенно вещал Герхард - Пойду, спрошу у юнака, чего это он?

       - Вот и спросил, - осклабился я.

       - А все и к лучшему, - широко улыбнулся мой собеседник - Ты принес мне удачу, парень! - и подмигнул мне своим новым глазом. - Не колдун ли ты часом? - хохотнул он.

       Я поморщился.

       - Шуткую я, юнак, больно тяжела у тебя рука для колдуна! Видал я колдунов Орийских, и Силлистрийских тоже видал, слабоваты они со мной в кулачки сойтись. Все поголовно задохлики, соплей перешибешь.

       - А ты поди доберись до него сначала, чтоб перешибить-то! - отозвался кто-то из ближайшего угла - Он тебя поджарит трижды три раза, пока доберешься!

       Ему в ответ отозвался Эмиль, вытиравший хлебной коркой блюдо из-под мяса.

       - Поджарит? Видал я одного такого поджаривателя! Десятков на пять шагов умел огнешар кидать, и что? Я копье подальше метну и попаду! А хорошим копьем, скажу тебе, я добрый щит просаживал, не то, что колдуново брюхо!

       - А он твое копье...

       - А я бы...

       Так и развлекались беседами в ожидании местного правосудия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме