Читаем Свадьба в Дэйноре полностью

– В Дэйноре всего один маг, и он славится красочными иллюзиями. Но, возможно, вы пригласили кого-то со стороны?

– Нет, оформлением занимался именно Герг Бежу. Я полагала, что господин Сорен захочет сам блеснуть своими талантами перед невестой, однако он оставил всё на усмотрение нашей фирмы.

Тонкие губы опять едва заметно изгибаются.

– У магов, госпожа Риден, существует так называемая специализация. Разумеется, базовые знания в Академии всем дают одинаковые, но затем каждый из нас выбирает что-то одно. Кто-то увлекается иллюзиями, некоторые предпочитают улучшать пространственные разрывы, в обиходе именуемые порталами, другие доводят до совершенства бытовые заклинания. Эстан – носитель уникального дара, который он развивает в ущерб остальным. Разумеется, он способен создать качественную иллюзию, однако она не будет настолько яркой и зрелищной, как у господина Бежу.

– А господин Гэрзэ? В чём его специализация?

– У него её нет, вернее, ему с равным успехом удаётся всё, – теперь Корэл открыто улыбается. – Магия смерти превосходит остальную в той же степени, в какой настоящий цветок лучше иллюзорного. Алэйн самый могущественный некромант в Скрэйтаре, он с лёгкостью и создаст иллюзию сада, и вырастит его на самом деле. Её Величество заранее довольно потирает руки – у четы Гэрзэ полуторогодовалые близнецы, два маленьких очаровательных некромантика.

– Похоже, на этом останавливаться они не собираются, – меня словно кто-то тянет за язык.

– Почему вы так решили? – в голосе смешинка.

– Я обратила внимание, что госпожа Гэрзэ пьёт только сок. К тому же ни одна женщина не выберет фасон вечернего платья, чтобы подчеркнуть едва намечающийся живот. Так сделает только та, которая гордится будущим материнством.

– Вы очень наблюдательны, госпожа Риден.

– Господин Корэл, простите… Вы в одиночку обеспечиваете безопасность королевы?

– Нет, конечно, – следует невозмутимый ответ. – В здании с утра находятся двое моих сотрудников, а до этого они несколько дней проверяли всех гостей и служащих вашей фирмы.

Рот я успеваю прикрыть рукой – отпавшая челюсть никого не красит. Кажется, я сильно недооценила господина Корэла. Может, и его чудаковатый внешний вид – тоже своего рода иллюзия? Никто не станет воспринимать всерьёз тощего лохматого типа.

– Но я здесь с девяти утра и их не видела!

– Благодарю за комплимент, – Корэл чуть склоняет голову, чёлка касается подбородка. – Специфика нашей работы – быть незаметными. Никто не должен подозревать о нашем присутствии. Раскрываем себя мы только в исключительных обстоятельствах.

– Почему же вы проворонили труп?

– Порталы сложно отследить и нельзя предугадать, госпожа Риден. Охранные заклинания защищают окна и двери, но в основном это системы оповещения, не более того. Поставить полностью непроницаемую защиту возможно, такая, к примеру, стоит на банках, государственных учреждениях и королевском дворце. Это чрезвычайно затратно магически и очень-очень дорого. Мы установим подобную на время пребывания в здании Её Величества, не раньше.

Ловлю себя на том, что вслушиваюсь не в слова, а в голос – негромкий, мягкий, обволакивающий.

– Господин Корэл, вы не считаете подброшенное тело шуткой?

– Скорее я счёл бы это местью. За сорок два года службы Эстан раскрыл не менее полусотни громких дел. Без преувеличения, его голыми руками придушила бы половина преступников Скрэйтара. Испортить торжественный день человеку, по чьей вине они потеряли доходы, должности и свободу, – вполне объяснимое стремление. Так легко подкупить целителя в морге, забрать покойника и подбросить к свадебному столу.

– Но?

– Что, простите?

– В ваших словах чувствуется «но», – поясняю я.

– Да, госпожа Риден, есть «но», – Корэл приглушает и без того тихий голос. – Это слишком мелкая месть. Как плюнуть в суп тому, кого вы желаете отравить. Я меньше удивился бы, если б сегодня произошло что-либо из ряда вон выходящее, вплоть до покушения на молодую госпожу Сорен.

– А труп за четверть часа до начала торжественного застолья – это не из ряда вон? – не удерживаюсь от иронии.

– Дать Службе Охраны целых пятнадцать минут? Вы нас совсем не цените. Простите, мне нужно идти.

Он исчезает. Только что стоял рядом – и растворяется в воздухе. Никаких мерцающих огоньков или мутных плёнок. Нужно было интересоваться не специализацией Гэрзэ, а его собственной.

Перейти на страницу:

Похожие книги