Когда они вернулись домой, он объявил:
— Теперь папарацци нас точно доконают. Мы поедем в Ванкувер, там безопаснее.
Через несколько часов они приземлились в Ванкувере, где моросил дождь. Проехав по мосту в Западный Ванкувер, они добрались до современного двухэтажного дома, который, честно говоря, выглядел не так гостеприимно и шикарно, как хижина. Здание было квадратным, с каменными колоннами, кирпичным подъездом и красивой парадной дверью. Войдя внутрь, Амелия оказалась перед окнами во все четыре стены. Дождь закончился, облака рассеялись, и солнечные лучи осветили серебристую воду. Когда она вышла на террасу, теплый ветерок ласково коснулся ее щек.
Амелия вернулась в гостиную с белыми кожаными диванами. На них можно было сидеть лицом к камину. Гостиная соединялась со столовой с современными стульями и стеклянным столом. На кухне был сквозной проход, как в ресторане, но сейчас его закрывали ставни.
Дом был встроен в горный склон, на котором было несколько разноуровневых террас: одна с видом на бассейн, другая с видом на бухту, городской пейзаж и остров в туманной дали.
— Остров Ванкувер? — Она прищурилась от блеска волн.
— Да. Там часто появляются косатки. — Он держал Пейтон на руках, наблюдая за реакцией Амелии. — Мне надо позвонить, — наконец произнес он. — Я покажу тебе свой кабинет, чтобы ты нашла меня, если я понадоблюсь.
Экономка подняла их багаж по винтовой лестнице. Хантер убедил Амелию оставить большую часть одежды в Банфе, утверждая, что Юнити снабдила все его дома одеждой, соответствующей климату.
— Ты позвонишь Реми? — спросила Амелия.
— Если бы он хотел поговорить со мной, то уже позвонил бы. — Хантер говорил так холодно, что она поджала губы.
Они спустились по лестнице в комнату отдыха, оформленную под паб, с баром, танцполом, бильярдным столом и доской для дартса. Удобные кресла и три телевизора, подвешенные под разными углами. Четыре стеклянных двери вели во внутренний дворик и к бассейну. Там же была горячая ванна. Хантер щелкнул выключателем, и обеденная зона на открытом воздухе осветилась полукруглым светильником.
— Красиво.
— Этот дом построил музыкант. — Хантер назвал имя одного из самых успешных вокалистов Канады. — Вообще-то я купил его вскоре после того, как встретил тебя.
Амелия мысленно вздохнула. Винит ли он ее в том, что его лучший друг женился на Иден? Волнуется ли из-за того, что все его надежды на выгоду от брака по расчету с Иден испарились?
— После суда я захотел сменить обстановку. Венна живет в Калгари. Потом я провел три недели на востоке и решил сделать Торонто своим домом.
Из-за Иден.
— Наверное, ты предпочитаешь жить поближе к отцу, — сказал он. — Со временем мы это уладим. Вода соленая, — прибавил он, показывая бассейн. — Домашний театр. — Он прошел в комнату без окон с двенадцатью креслами в три ряда. — Спортзал. — Он открыл и закрыл дверь в комнату, полную оборудования. — Комната для няни. — Он махнул рукой в дальний угол коридора. — И мой кабинет.
Кабинет казался огромным. Две стеклянных двери и множество окон выходили на цветущий сад. На внутренней стене были полки с книгами, наградами и произведениями искусства. Письменный стол представлял собой блестящую плиту из лентообразного дерева на двух больших мраморных блоках.
У Хантера зазвонил телефон, а Амелия поспешила уйти. Она отнесла Пейтон наверх, задаваясь вопросом, купил ли Хантер такой дом, думая, что будет растить здесь своих детей. На верхнем этаже были три спальни с гардеробными и ванными комнатами. Одна комната служила детской. Амелия решила, что большая комната в дальнем конце — хозяйская спальня, потому что оттуда открывался прекрасный вид, но в шкафу была только гостевая одежда.
Она пошла в другой конец коридора и увидела хозяйскую спальню. Гардеробная была гигантской. Раздвижные двери и стена из обувных полок, а посередине — круглая мягкая скамья. Перед трюмо в углу стоял стол для пошива одежды. Ванная комната была такой же экстравагантной, как и все остальное, со стеклянными дверями с выходом на частную веранду и массивным душем, который напоминал фантастический прибор с насадками и кнопками. Гидромассажная ванна у изогнутого окна приглашала расслабиться и поразмышлять.
Амелия была шокирована, не осознавая в полной мере размеры богатства Хантера. Но после свадьбы, когда они поднялись на борт его частного самолета, она все поняла.
Чем больше проходило времени, тем сюрреалистичнее казалось происходящее. Амелия познакомилась со своей ассистенткой и стилистом с Западного побережья. Экономка расспрашивала ее о меню, потом появилась предполагаемая няня.
Амелия разговаривала с агентством несколько раз в течение недели, читала резюме, но до нее не доходило, что решение о найме няни останется за ней. Она с трудом ощущала себя достойной матерью. Внезапно она обнаружила, что беседует с женщиной своего возраста, которая получила диплом в области дошкольного образования, сертификат спасателя и свободно говорит на английском, французском, панджаби и испанском языках.