– Вы говорите точь-в-точь как моя мама, леди Юфимия. Она тоже думает, что ее сыновья самые замечательные в мире. И конечно, она права, так же как и вы, – торопливо добавила Бренна, пытаясь спасти положение. Юфимия величественно наклонила голову.
– Я с нетерпением жду, когда увижу своего сына. Прошло шесть месяцев с тех пор, как он навещал меня в последний раз. Он ужасно занят, и я стараюсь не вмешиваться в его дела.
– Миледи, путешествие было трудным для вас? – обратился к ней Коннор.
– Не стану обманывать и говорить, что оно было легким. Но не труднее, чем я ожидала, – добавила она, устремив свой пронзительный взор на Бренну.
Бренна, одновременно и сконфуженная, и польщенная вниманием к своей особе, решила поддержать беседу с мачехой Кон-нора, считая, что мужу это понравится, и спросила:
– А сколько лет вас здесь не было?
– Шестнадцать лет и три месяца, – ответила она. – Иногда я просыпаюсь утром, и мне кажется, что Дональд покинул нас только вчера. По сей день ужасная печаль переполняет меня.
Коннор понимающе кивнул и, заметив слезы в глазах Юфимии, мягко перевел разговор на темы повеселее.
Бренна была счастлива сидеть рядом с мужем и слушать, как он беседует с мачехой. Одна тема сменяла другую, и Бренна не заметила, как пролетел час.
Она могла бы просидеть вот так весь вечер, поскольку выражение покоя, не сходившее с лица мужа, удивляло и радовало ее. Она никогда не видела его таким умиротворенным и довольным. Он, без сомнения, любил эту женщину, уважал ее и ужасно соскучился по ней. Мысли Бренны перекинулись на собственную матушку, она представила, как они встретятся когда-нибудь, и слезы подступили к ее глазам. Чтобы удержаться от слез, она заставила себя не думать о семье и вместо этого сосредоточилась на ужине, решая, что бы ей съесть.
Юфимия снова вовлекла ее в разговор:
– Бренна, я прошу твоего снисхождения, но путешествие действительно меня утомило, я уже не так молода, и даже короткие поездки отнимают у меня много сил. Если ты позволишь, я пойду наверх и буду очень благодарна, если мне пришлют туда поднос с легким ужином.
Коннор тут же встал, чтобы проводить мачеху.
– Могу ли я помочь вам устроиться, леди Мак-Алистер? – спросила Бренна.
– Кто-нибудь из служанок Коннора займется мною. Бренна поклонилась и пожелала свекрови спокойной ночи. Коннор предложил жене подождать в холле и отправился провожать Юфимию. Бренна понимала, что Коннору нужно побыть наедине с мачехой, и ничего не имела против того, что ее услуги не понадобились.
Ждать ей, однако, пришлось довольно долго. Когда он спустился наконец в зал, у нее в животе бурчало от голода и ей так хотелось спать, что она с трудом держала голову прямо.
Муж вернулся очень оживленным, но она видела по нему, что, хотя он и не показывает вида, на самом деле чем-то не на шутку озабочен.
– Наверху, Бренна, четыре комнаты. Кухня в отдельной пристройке, "позади зала, на случай если захочешь пойти туда.
Он взял ее за руку и повел вверх по лестнице. Она про себя порадовалась, что ступеньки здесь не такие крутые, как те, что ведут в солдатские помещения.
– А почему тут нет перил? Ты нарочно так устроил?
– Да, – коротко ответил Коннор. – Может, ты хочешь поесть?
– Я бы не прочь. Но мне интересно узнать: почему здесь все-таки нет перил?
– Легче сталкивать солдат вниз, вот почему.
Она подумала, что он шутит, но по его лицу поняла, что он сказал ей правду.
– Как невежливо!
Он не уловил насмешки в ее голосе и решил не отвечать. Когда они дошли до площадки, он махнул рукой в сторону темного коридора:
– Там три комнаты. Наша спальня на другой стороне площадки, иди прямо.
Она не могла быстро идти, он почти тащил ее за собой и остановился только в комнате. Дверь с грохотом закрылась, и плотная темнота окружила их. Коннор прошел к окну и отодвинул занавеси, впуская свет.
Бренна с облегчением перевела дух, обнаружив, что здесь не так плохо, как она ожидала. У дальней стены был устроен большой очаг, у противоположной стены стояла кровать. Обстановку дополняли два низких сундука, на каждом из которых красовалось по несколько свечей. В стене возле двери были вбиты крючья. Больше здесь не было ничего.
Она подошла к окну посмотреть, что за вид открывается отсюда, и сразу пожалела. Прямо перед ней лежал пустынный двор, а за ним виднелись руины. Очень грустная картина. Ей не хотелось сосредоточиваться на мрачных мыслях, и она подошла к кровати проверить, мягкая она или нет.
– Очень хорошая кровать, – заметила она. – И комната тоже. Ты живешь по-крестьянски, Коннор, без всякой роскоши.
– Тебя это беспокоит?
– Ничуть. Где мне можно помыться?
– Завтра я отведу тебя на озеро.
– А сегодня вечером этого никак нельзя сделать? Он сжалился над ней:
– Я велю приготовить воду. Тебе придется подождать, пока ее нагреют на кухне и принесут сюда.
Бренна покачала головой:
– Я не хотела бы причинять твоей прислуге столько хлопот. Может, я помоюсь на кухне?