Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Конечно, она и не подозревает, что я в курсе ее планов о том, перед кем должен встать на колено.

— Какое счастье, правда, что ты предупрежден?

Возмущенный тон заставил мужские губы дернуться в улыбке.

— Угу. Много месяцев Коко пела тебе похвалы. И ты почти соответствуешь предварительной рекламе.

Меган зашипела, как змея, и повернулась к нахалу. Но его усмешка и нелепость ситуации превратили негодование в потеху.

— Ну, спасибо.

Мег вытянула ноги, отклонилась на спинку и решила наслаждаться поездкой.

— Не хотелось бы разочаровать тебя.

— Милая, даже не сомневайся.

— А мне рассказывали, что ты таинственный, романтичный и обаятельный.

— И?

— И ты почти соответствуешь предварительной рекламе.

— Солнышко…

Найт взял мягкую руку и от души поцеловал.

— Я могу быть намного лучше.

— Уверена, что можешь.

Меган отняла ладонь, отказываясь признать неуместные ощущения в слегка задрожавших пальцах.

— Я бы рассердилась, если бы уже не полюбила Коко. Но миссис Макпайк так добра.

— У нее самое великодушное сердце из всех, кого я когда-либо встречал. Всегда сокрушался, что Коко не моя мать.

— Сочувствую тебе.

Не удержавшись, Меган погладила Найта по предплечью.

— Должно быть, очень тяжело потерять маму в таком юном возрасте.

— Все в порядке. Это случилось давным-давно.

«Слишком давно, чтобы до сих пор печалиться».

— До сих пор помню, какое впечатление производила на меня Коко при встречах в городке или в Башнях, куда таскался вместе с Холтом доставить омаров. В замке царила эта величественная фигура, похожая на королеву. Было невозможно угадать, в какой цвет она выкрасит волосы на следующей неделе.

— Сегодня она брюнетка, — сообщила Меган и заставила Найта рассмеяться.

— Первая женщина, сразившая меня наповал. Миссис Макпайк несколько раз врывалась в наш дом, чтобы строго отчитать моего папашу за непозволительное пьянство. Наверное, предполагала, что если бы он хранил трезвость, то не избивал бы меня так часто.

Найт оторвал глаза от дороги и взглянул на спутницу:

— Полагаю, об этом Коко тоже упоминала?

— Да, — сконфузившись, Меган посмотрела вдаль. — Прости, Натаниэль. Ненавижу, когда люди обсуждают меня, независимо от того, насколько благие у них намерения. Это ужасно напрягает.

— Я не настолько чувствителен, Мег. Все знают, каким был мой старик.

Найт помнил — и слишком хорошо — жалостливые взгляды и неловко отводимые в сторону глаза.

— Когда-то меня это действительно напрягало, но не теперь.

Мег изо всех сил пыталась подобрать правильные слова:

— Коко… принесла тебе какую-нибудь пользу своими визитами?

Найт затих на мгновение, пристально глядя на заходящее солнце и отражающийся в море алый, как кровь, закат.

— Отец боялся миссис Макпайк, поэтому после ее отъезда лупил меня, как бешеный.

— О Боже.

— Буду признателен, если Коко никогда не узнает об этом.

— Не узнает.

Меган пришлось проглотить жгучие слезы, закипевшие в горле.

— Ни за что не расскажу ей. Именно поэтому ты сбежал? Чтобы избавиться от отца?

— Это одна из причин.

Найт потянулся и погладил нежную щеку кончиком пальца.

— Знаешь, если бы я раньше догадался, что для того, чтобы подобраться к тебе, надо всего-то рассказать, как получил несколько ударов ремнем, то давно поведал бы о своем детстве.

— Это не тема для шуток.

Голос Меган звучал низко и разъяренно.

— Нет никаких оправданий для истязания ребенка.

— Эй, я все уже пережил.

— Правда?

Мег повернулась и впилась в собеседника глазами:

— И перестал ненавидеть отца?

— Нет, — спокойно ответил Фери. — Нет, не перестал. Но запретил себе придавать прошлому слишком большое значение и, возможно, поэтому исцелился от воспоминаний.

Найт остановил автомобиль перед Башнями и подался к Меган:

— Невозможно забыть человека, который травмировал тебя на всю жизнь. Но самая лучшая месть — осознать, что случившееся больше не властно над тобой.

— Намекаешь на отца Кевина, а это совсем не то же самое. Я не была беспомощным ребенком.

— Зависит от того, где провести границу между беспомощностью и невинностью.

Затем открыл автомобильную дверцу:

— Я донесу Кевина.

— Не надо, я сама, — потянулась Мег, но Натаниэль уже держал парнишку на руках.

Они мгновение стояли рядом в уходящей летней жаре, мальчик между ними, голова отдыхает на надежном мужском плече, темные волосы к темным волосам, накаченные мускулы и детские мышцы.

Что-то сжалось глубоко внутри Мег, набухло, пытаясь вырваться на свободу. Она судорожно вздохнула, погладила сына по спине, ощутив ровный ритм его дыхания.

— У него выдался долгий день.

— Как и у тебя, Мег. У тебя тени под глазами. Но если они свидетельствуют, что прошлой ночью ты спала не лучше меня, в таком случае, не возражаю наблюдать эту синеву.

Очень трудно, решила она, невероятно трудно держаться подальше от потока, тянущего к этому человеку.

— Я не готова к такому, Натаниэль.

— Иногда налетевший ветер сбивает с намеченного рассчитанного курса, но, если повезет, можно оказаться в более интересном месте, чем планировал.

— Не люблю зависеть от удачи.

— Не страшно — зато я люблю.

Найт устроил мальчика поудобнее и понес к дому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену