Бухгалтерское сердце Меган затрепетало при виде аккуратно отмеченных разноцветными стикерами папок, разложенных по алфавиту и по категориям, и снабженных перекрестными ссылками.
Великолепно.
— Замечательно. Уж точно не коробка из-под сигар.
Аманда помялась, затем откинула голову назад и расхохоталась:
— Так, значит, ты заглянула в систему учета Холта и Найта.
Удивленная тем, насколько ей уютно с Амандой, Меган погладила портфель.
— Угу.
Не удержавшись, уселась в кресло с высокой спинкой и крутанулась вокруг.
— Конечно, здесь гораздо уютнее.
Меган подняла остро заточенный карандаш и снова положила на стол.
— Не знаю, как и благодарить вас за то, что позволили присоединиться к команде.
— Не глупи. Ты тоже член семьи. Кроме того, возможно, твоя благодарность поутихнет после пары недель копания в этом хаосе. Описать тебе не могу, сколько всяческих помех…
Аманда прервалась, услышав, как проревели ее имя, и вскинула брови:
— Понимаешь, что я имею в виду?
Потом шагнула к двери, чтобы ответить на вопль мужа:
— Я здесь, O'Рили.
И покачала головой, когда Слоан с Трентом, оба покрытые пылью, гурьбой ввалились в помещение.
— Вы стену, что ли, сломали?
— Ага. Надо было отбуксировать кое-какую старую мебель. И посмотри, что мы нашли.
Аманда внимательно взглянула на предмет в руках Слоана.
— Заплесневелая старая тетрадь. Чудесно, милый. А теперь, почему бы вам с Трентом не заняться строительством?
— Не просто тетрадь, — заявил Трент. — Приходно-расходная книга Фергуса. За 1913 год.
— О.
Сердце Аманды ухнуло, когда она схватила записи.
Охваченная любопытством, Меган поднялась и присоединилась к группе в дверном проеме.
— Это на самом деле так важно?
— В тот год погибла Бьянка.
Слоан успокаивающе обнял Аманду за плечи:
— Ты же знаешь эту историю, Мег. Как Бьянка попалась в ловушку тиранического брака без любви, потом встретила Кристиана Брэдфорда и настолько влюбилась в него, что решила забрать детей и оставить Фергуса, но он обо всем узнал. В башне разразился ужасный скандал. Муж выбросил ее из окна.
— И уничтожил все, что ей принадлежало, — добавила Аманда напряженным дрожащим голосом. — Всю одежду, милые безделушки, фотографии. Все, кроме изумрудов. Потому что Бьянка спрятала украшения. Мы нашли ожерелье и портрет Бьянки работы Кристиана. Это единственное, что нам осталось от прабабушки, — протяжно вздохнула Аманда. — Пожалуй, вполне закономерно, что мы наткнулись на подсчеты доходов и расходов Фергуса.
— Похоже, тут какие-то заметки на полях, — ткнул в открытую страницу Трент. — Наподобие краткого дневника.
Аманда нахмурилась и громко зачитала отрывок, нацарапанный убористым почерком:
«Слишком большие траты на кухне. Уволил повара. Б. чересчур снисходительна к прислуге. Купил новые запонки. Бриллиантовые. Прекрасный выбор для сегодняшнего похода в оперу. Эффектнее, чем у Ж. П. Гетти».[2]
Аманда гневно выдохнула:
— Ясно показывает, каким человеком он был, правда?
— Любимая, ни за что не принес бы эту тетрадь, если бы знал, как ты расстроишься.
Аманда покачала головой:
— Нет, семья должна увидеть записи.
Но опустила находку, почувствовав, что пальцы покрыты пылью и плесенью.
— Я только что показала Меган ее новый кабинет.
— Так… понятно, — прищурился Слоан. — А что насчет отдыха?
— Именно подобным образом и я отдыхаю, — парировала Меган. — А теперь, почему бы вам не удалиться и не позволить мне и дальше наслаждаться?
— Превосходная идея, — поцеловала Слоана жена и отпихнула от себя. — Выметайся.
Пока Аманда выталкивала мужчин, зазвонил телефон.
— Сообщи, если что-нибудь понадобится, — попросила она невестку и умчалась.
Чувствуя себя воодушевленной студенткой, Меган закрыла дверь кабинета и в предвкушении потерла руки, направляясь к своему портфелю. Пора показать Натаниэлю Фери истинное значение слова «лучший».
Три часа спустя работу прервал топот маленьких ног. Очевидно, успела подумать Мег, пока дверь с грохотом не распахнулась, кто-то направил Кевина к ее офису.
— Привет, мам!
Мальчик нырнул в любящие объятья для поцелуя, и все мысли о балансах и счетах улетучились из головы.
— Мы здорово провели время. Сначала играли с Сади и Фредом, потом затеяли войну в новом форте. А еще добрались до цветочного магазина Сюзанны и полили миллионы саженцев.
Меган взглянула на мокрые кроссовки Кевина:
— И себя заодно, как я погляжу.
Сын усмехнулся:
— Был морской бой, и я победил.
— Мой герой.
— На обед заказали пиццу, и Кэролайн — она работает на Сюзанну — сказала, что я настоящий чертенок. А завтра Сюзанна займется ландшафтом, так что нельзя пойти в ее магазин, но, если захочешь, можем прокатиться на катере, чтобы увидеть китов. Ты ведь захочешь, правда? Я уже сказал Алексу и Дженни, что ты поедешь.
Меган посмотрела в темные возбужденные глаза. Никогда раньше она не видела своего ребенка таким счастливым. Если бы в этот момент Кевин спросил, не желает ли она немедленно отправиться в Найроби охотиться на львов, она бы тут же согласилась.
— Даже не сомневайся.
И засмеялась, когда сын обхватил ее за шею и крепко стиснул.
— Когда отплываем?