Читаем Суррогат для боссов Братвы полностью

Выйдя на палубу, я чувствую, как она шевелится в моих руках, и продолжаю идти вперед. Ее веки трепещут — признак того, что она приходит в себя. Я готовлюсь к реакции, которая, как я знаю, последует.

Когда глаза Софии открываются, ее взгляд сразу же затуманивают растерянность и страх. Она пытается пошевелиться, отстраниться, но я держу ее крепко, следя за тем, чтобы она не причинила себе вреда в своем дезориентированном состоянии.

— Где… где я? — Ее голос слаб, едва превышает шепот, а глаза шарят по сторонам, пытаясь понять, что ее окружает.

Я усаживаю ее на диван.

— С тобой все в порядке, — говорю я, хотя знаю, что мои слова могут показаться ей пустыми. — Мы на яхте, направляемся в безопасное место.

Ее паника становится ощутимой, дыхание учащается, и я вижу, как ее разум мечется, пытаясь все переварить.

— Почему? Зачем вы это делаете?

— Нам нужно обеспечить твою безопасность и конфиденциальность.

— Безопасность? Ты называешь это безопасностью? — Она снова борется, пытается встать, но это бесполезно.

— Успокойся, — призываю я ее. — Я знаю, что это трудно понять, но так будет лучше. О тебе позаботятся, я обещаю.

— Позаботятся? Обо мне? Ты думаешь, я буду доверять тебе после этого? После всего, что ты сделал?

Мне стоило огромных усилий сохранить самообладание.

— Ты вызвала копов, София. Если бы ты это не сделала, нам бы не пришлось прибегать к этому. И позволь мне напомнить тебе, что ты подписала контракт. Мы думали, что ты согласна приехать.

Ее ответ последовал незамедлительно и был пронизан горечью.

— И все же вы обманули меня с помощью фальшивой Стейси и похитили! Я буквально прикована здесь наручниками!

Она права, но как я мог поступить иначе?

Виктор подходит с чашкой воды, но руки Софии по-прежнему скованы наручниками. Она огрызается:

— Как я могу ее взять? Мои руки все еще в наручниках.

Я колеблюсь мгновение, затем достаю ключи из кармана. Виктор неуверенно смотрит на меня.

— Ты думаешь…

— Она же не собирается уплыть, — отрезаю я, расстегивая наручники, освобождая ее руки.

Напряжение в ее плечах немного ослабевает, но в глазах все еще плещется настороженность — явный признак того, что это испытание еще далеко не закончено. Я протягиваю ей чашку с водой… оливковую ветвь в нашем напряженном противостоянии. Мне нужно сохранить ее спокойствие и готовность к сотрудничеству. Это только начало очень долгого пути.

Я пытаюсь заставить ее понять всю серьезность ситуации.

— Послушай, София. Теперь назад дороги нет. Ты видела наши лица, и мы не можем позволить тебе просто так уйти, если только…

— Если только что?

— Если ты не будешь сотрудничать и не выносишь нашего ребенка. Вот и все. Я обещаю, что никто не причинит тебе вреда. Даю слово, — утверждаю я, стараясь звучать как можно убедительнее.

Она на мгновение замолкает, ее заметно трясет, руки дрожат.

— Куда мы направляемся? — Наконец спрашивает она.

— Далеко, — отвечаю я, — туда, где нас никто не найдет.

Ее глаза смотрят на меня, ища проблеск обмана, причину не верить мне. Но все, что я могу предложить, — это чистая правда.

Ее требование застает меня врасплох.

— Хорошо, если мы это сделаем… Я хочу два миллиона долларов. Не один. И половину из них я хочу получить сейчас.

Она бросает мне вызов, ее взгляд тверд, ожидая, что я не соглашусь на ее требование.

Но я не дрогнул.

— Пусть будет три, — парирую я, — за те хлопоты, через которые ты прошла. И мы отдадим тебе все, как только прибудем.

Ее глаза удивленно расширяются, она явно не ожидала, что я так легко соглашусь. Я вижу, как в ее голове крутятся шестеренки, оценивая ситуацию и меня.

Это крутая цена, но она невелика, чтобы заплатить за то, что нам нужно от нее. Речь идет не только о деньгах, но и об обеспечении будущего, об обретении наследника. И если придется заплатить ей больше, чтобы обеспечить ее сотрудничество, так тому и быть.

Выражение ее лица меняется, в нем смешиваются облегчение и подозрение. Это начало, маленькая трещина в стене, которую она возвела между нами. Мне нужно продолжать развивать это, чтобы она поняла: пока она сотрудничает, о ней будут заботиться.

<p>ГЛАВА 3</p>

СОФИЯ

Я до сих пор не могу прийти в себя от абсурдности ситуации. Кто бы мог подумать, что подписание контракта приведет к такому?

Меня увозят на яхте неизвестно куда.

В тюрьму. Вот на что это похоже, несмотря на их обещания заплатить и обеспечить безопасность. Деньги — это, конечно, хорошо, но свобода? Это бесценно. И сейчас мне кажется, что я променяла ее на несколько миллионов долларов.

Могу ли я вообще им доверять? Их словам, их обещаниям?

Сомнения грызут меня. Мысль о побеге мимолетна, но без телефона, без понятия, как управлять яхтой, и без понятия, где я нахожусь, это всего лишь фантазия. Захочу ли я вообще сбежать от миллионов долларов?

Я резко выдохнула.

И тут сквозь клубок своих мыслей я уловила его: остров. Не огромный, но далеко не крошечный. Он вырисовывался впереди, загадочным силуэтом на фоне горизонта. Что ждет меня там? Позолоченная клетка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену