Но сегодня все будет иначе. Кэссиди уверена. Не будет ни криков, ни битого стекла, ни рыданий. Сегодня особенный прием в честь ее мамочки! Папа задумал именно так. Он ей об этом сказал.
«Мама опять будет самой красивой», — подумала Кэссиди, натягивая одело до самого подбородка. Легкая улыбка скользнула по ее губам, она закрыла глаза и радостно вздохнула.
В четыре утра были произнесены последние прощальные слова и лениво укатил последний «мерседес». Лана медленно поднялась по лестнице, хватаясь за полированные перила. Она не была пьяна, она не прикоснулась к вину с того момента, как присоединилась к гостям. Лана просто устала, и физически и эмоционально. Она чувствовала себя опустошенной, изношенной.
По дороге в спальню она сбросила одежду и, не снимая макияжа, забралась в уютную теплую постель. Отяжелевшие веки были едва прикрыты, когда она, уткнувшись в подушку, ворочалась, стараясь лечь поудобнее. Лана, вспомнив, что не сняла серьги, села в постели, и шелковое одеяло соскользнуло с ее безупречной груди. Положив украшения на ночной столик времен королевы Анны, она с удовольствием отметила, что место Роджера все еще пустое.
Ей было безразлично, где он ходит. Ей хотелось побыть одной. Весь вечер он пил скотч, и, когда она видела его в последний раз, он был сильно пьян. Возможно, он заснул где-то внизу в комнате для гостей. Это было хорошо. Когда ее глаза закрылись, страх и тревога наполнили ее душу. Правильное ли решение она приняла?
Он огляделся и убедился, что все ушли. Он поднялся по лестнице, перешагивая через две ступеньки и оставляя четкие глубокие следы в пушистом ворсе ковра, затем тихонько прошел к спальне. Ручка двери холодила его разгоряченную ладонь. Открыв дверь, он увидел спящую Лану, ее обнаженное тело в мягких волнах простыней и одеяла. В комнате было тихо, так тихо, что слышалось только ее дыхание. Он прошел через комнату к изголовью кровати и некоторое время постоял, наблюдая, как она спит. Одна сторона ее прекрасного лица была спрятана в мягкой подушке, роскошная копна светлых волос рассыпалась, золотым каскадом ниспадая с края постели. Он подошел ближе, теперь его руки были всего в нескольких сантиметрах от ее нежных губ. Она была великим творением Бога. Жаль, что ей суждено умереть.
Хрустальная лампа на тумбочке у кровати рассеивала по всей комнате тусклый свет. Он осторожно убрал локон с ее лица. Лана слегка пошевелилась, и он замер, собрав последние силы. Даже спящая, она возбуждала его, доводила до крайности.
Не в силах противостоять соблазну, он провел кончиками пальцев по ее лицу. Она простонала, и на губах появилась слабая улыбка. Его рука скользнула на ее обнаженное плечо, пальцы, едва касаясь, прошлись по нежному изгибу шеи. Лана открыла глаза, зажмурившись несколько раз, чтобы разглядеть его.
— Это ты… хм-м-м. — В ее голосе прозвучало напряжение, почти страх, но тон оставался спокойным. Окончательно проснувшись, она широко улыбнулась и вдруг заметила страшное изменение в его облике.
По ее телу пробежала волна страха. Она напряглась так сильно, что он мог на расстоянии ощутить ее панику. Обнаженная, она забилась в дальний угол кровати, пытаясь освободиться от одеяла и простыней. Он наклонился над ней, опустив руки. Ее взгляд был прикован к тому, что в них холодно мерцало.
— Игра закончена, Лана! — Он слышал, как сильно колотится ее сердце, видел, как жадно хватала она губами воздух. Крик застрял у нее в горле.
Он направил на нее небольшой револьвер и произнес:
— Я победил.
Она откинула одеяло, словно матадор плащ, скинула ноги с кровати в напрасной попытке убежать.
Он нажал на курок так сильно, что пальцы побелели, и дважды выстрелил. Небольшой пистолет двадцать второго калибра был способен на многое без особых усилий и шума. Первая пуля попала ей в плечо, вторая в голову.
Он глубоко вздохнул. Все кончено. Ее тело упало рядом с кроватью, забрызгав кровью белоснежную постель, — словно алые лепестки цветов легли на снег. Лану окутал мрак, — это была смерть.
Он медленно повернулся и спокойно вышел из слабо освещенной спальни в светлый коридор. Он не замечал своих следов на отполированном паркете, не замечал он и маленькой девочки, которая припала к замочной скважине.
ГЛАВА 2
Десятилетняя Челси Хаттон, замерев под накрахмаленными больничными простынями, следила, как покачивались от ветра створки ставен. Про себя она твердила алфавит в обратном порядке, как можно громче, чтобы заглушить певучий голос священника: «Сие есть Тело Христово…»
Она прикрыла глаза, чтобы не видеть взгляда матери, которая стояла на коленях рядом с кроватью, сложив руки у сердца.
Отец Том повторил слова молитвы, на этот раз более настойчиво, и облаткой коснулся ее губ: «Тело Христово примите…»