Читаем Сундук мертвеца. Путь Базилио полностью

Тут трезвомыслящая часть головы педрилки внезапно подала хороший совет – вышибить клин клином. Стихи Пьеро обычно вызывали у него только одно чувство – крайнее раздражение. Но сейчас именно это было бы очень кстати.

– Прочти мне ещё раз, – попросил Арлекин поэта, почти не кривя душой.

– О, если ты просишь… – Пьеро выпрямился, встал в поэтическую позу, смежил очи и принялся декламировать:

– Этот город в руинах растаявших грёз… Проплываю я мимо, как ёбаный стос…

Арлекин почувствовал, что милота мало-помалу отпускает. Стихи Пьеро оказали обычное своё действие.

– Снова осень вуалью туманов спешит, чтобы выплакать весь факен шит, нежным стоном своим приглушив слёз души прихуевшей самшит… – заливался Пьеро.

Арле перестало плющить и колбасить, но само по себе эмополе никуда не делось. Нужны были какие-то радикальные меры.

Арлекин знал по опыту, что всякие нахлобучки – затрещины, заушенья, подзатыльники и прочие меры физического воздействия – на поэта действуют не всегда. Нужно было что-то более чувствительное, уязвляющее.

Решение пришло внезапно.

– Не, – Арлекин покачал головой, – всё-таки плохие у тебя стихи.

Пьеро побледнел, качнулся, сел.

– То есть как плохие? – спросил он голосом сорванным, испуганным. – Почему?

– Матерные потому что, – сказал Арлекин первое, что ему пришло в голову. – У тебя не поэзия, а мат один сплошной.

Эмополе как метлой смело. Умиленье лопнуло с брызгами. Арлекину показалось даже, что температура окружающей среды упала градусов на десять.

– У меня, значит, не поэзия? – совершенно спокойно, трезво, без обычного блажного подблекотывания, спросил Пьеро. – Мат один сплошной? Ты в самом деле так думаешь? – он как-то нехорошо подобрался.

Арлекин внезапно вспомнил, что Пьеро шахид по базовой модели. И сообразил, что, пожалуй, лучше было бы на него наорать или дать по морде. К этому поэт относился как к части жизни, а вот обоснованную критику ненавидел всерьёз.

Положение спас Напси.

– А чё, мне нравится, – заявил он. – По-моему, прикольно. Про ёбаный насос хорошо.

– Не насос, а стос, это совершенно разные лексемы, – механически отметил Пьеро. – Так ты говоришь, прикольные? Прикольные, прикольные… ну допустим, прикольные. А вообще ты прав, простая душа, – в голосе поэта прорезалась привычная шизинка, – ты один меня любишь, ушастый, дай я тебя почелюю… – он взял пёсика за уши, поднял к себе и чмокнул в носопырку.

Тут Арле сообразил, что повозка-то не движется.

– Эй, – крикнул он першеронам, – чего встали?

– Да… это… вот… – смутился рыжий, ответственный за команду. – Любуемся! – нашёлся он и мотнул головой вправо.

Арлекин невольно посмотрел туда же и увидел ромашковое поле, посреди которого мясистый рогач-злопипундрий пялил пупицу. Пялил он её усердно, но тупо, механически двигая бёдрами. Пупица держалась незаинтересованно, будто и не её имели.

– Вот, смотри, – Арлекин, желая отвлечь поэта от нехороших мыслей, потряс его за плечо.

Пьеро глянул и отвернулся.

– Обыкновенная пошлость бытия, – вынес он свой вердикт открывшемуся зрелищу. – А ты мне – мат, мат… Ну вот как описать всё это без мата?

– А что, не можешь? – подначил Арле. – Без мата?

– Ну допустим, могу… – Пьеро задумался, побурчал что-то под нос, потом встал на телеге и внезапно заорал во всё горло:

– Злопипундрий пупицу опупил! Распупырил, пупице внутрил! И ея всея окозалупил! Озалупил, пупу разорил!

Слова поэта достигли ушей сношающейся парочки. Пупица возвела к вышине печальные очи свои, а злопипундрий вытянул шею к повозкам и угрожающе замычал. Видимо, стихи ему не понравились.

– Всё, давай хватит, – сказал Арлекин Пьерику. – Он же ща бросится.

– Утихни, невежа. Это признание, – зыркнул на него Пьеро и заорал ещё громче:

– Залупырь залупице заначил, позачал ей чадце под ребром! Злопипун во внутренность струячил, на пупынь кидался осетром!

То ли вопли Пьеро разъярили зверя, то ли сравнение с осетром его как-то особенно покоробило – но злопипундрий с чвяком вытянул из пупицы, как меч из ножен, багровый длинный уд, развернулся всем корпусом и понёсся к повозке, взрыкивая и клацая челюстями.

– Ходу бля! Ходу! – вскричал перепуганный Арлекин и хлестнул першеронов вожжами. Те вразнобой заорали что-то непотребное и дёрнули телегу. Пьеро упал за борт, мелькнули тощие ноги в грязных чулках.

– Да ты сука ебанись… – простонал Арле, спрыгивая с телеги, но по другую сторону.

Раздалося глухое «бумп», сочное «бздынь» о тележный край и полузадавленный стон. Плеснуло ужасом – как из ведра окатило, – и тут же угас этот ужас. И более – ничего; это озадачивало; это пугало.

Арлекин выждал немного, потом ещё немного и только потом осторожно выглянул из-за телеги.

Злопипундрий валялся на дороге пупырчатым брюхом кверху. Был он неподвижен и гадок, один рог сломан, морда расквашена. Хуже всего пришлось детотворному органу: он на глазах опухал, синел и раздувался, как баклажан. Видимо, злопипундрий сломал его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика