Читаем Сунь Укун – царь обезьян полностью

Вышины воплощенье – высокие горы.Крутизны воплощенье – крутые утесы.Воплощение взлета – торчащие скалы.Глубины воплощенье – провалы ущелий.Порождают звучанье – текущие воды.Аромат порождает – цветов изобилье.Высоки ли взаправдувысокие горные кряжи?Их зубчатые гребникасаются синего неба.Глубоки ли взаправдуглубокие воды потоков?С дном потоков граничитподземное царство умерших.Перед горной грядоюНепрерывно плывут и клубятсяоблака белоснежною цепью.Громоздятся повсюдукамни странного вида,И дыханье спираетот бессчетных скал неприступных,от утесов отвесныхвысотою в тысячи чжанов.За ними зияютпетлистые норы-пещеры,в которых драконыот людского скрываются взора.В пещерах с камней, что свисаютот потолков, – непрерывно, со звоном,падают капли воды известковой.Можно ясно приметитьстада быстроногих оленей;головы их ветвисто рога украшают.Стройные козы со страхомиздали смотрят на путников редких.Красной блестя чешуею,петляя в траве, проползают удавы.Морды белые корча,в чаще деревьев шалят обезьяны.Позже являются тигры,ищут себе приюта ночного.Из вод, в ущельях текущих,утром драконы выходят на сушу;Двери пещер, где они обитают,громко стучат при входе владельцев.На луговинах крылатые птицыСтаями, бурно шумя, взлетают.Дикие звери в лесах и рощахС ревом и рыком во множестве бродят.Тучи сосущих кровь насекомыхвдруг с жужжаньем возникли,И перед этим жалящим роемсердца людей забились тревожно.Зеленые горы с оттенком яшмывысятся на тысячи чжанов.Тысячи склонов, затянутых дымкой,кроются в тучах лазурных.

Вдруг налетел сильный ветер.

– Начинается буря! – с тревогой произнес Сюаньцзан. – А ветер какой-то странный.

– Что же в нем странного? – спросил Сунь Укун.

– Да ты сам посмотри, – отвечал Сюаньцзан.

– Сейчас посмотрю, – сказал Сунь Укун. – Я ведь умею ветер ловить.

Великий Мудрец схватил ветер за хвост, понюхал и сразу почуял смрадный дух.

– Ветер и в самом деле непростой, оборотень его напустил, – сказал Сунь Укун.

Не успел он договорить, как у подножия горы появился полосатый тигр свирепого вида. Сюаньцзан с перепугу свалился с коня и так и сидел на земле ни жив ни мертв. Тут Чжу Бацзе бросил ношу, схватил свои вилы и заорал:

– Эй ты, скотина! Куда бежишь? – И он с размаху хватил тигра вилами по голове.

Тигр встал на задние лапы, когтями разодрал свою шкуру и встал у края дороги, всем своим видом наводя ужас.

Тело беса было багровымот крови, кипевшей в жилах,Гнуты кольцом безобразные лапыгрязно-мясного оттенка.Шерсть на висках торчала клоками,словно огнем пылая,Брови росли отвесно, как палки,поднятые для удара.Четверо белых клыков слепящихкрепостью сталь превышали,Грозно сверкали пламенем ярымдва ярко-желтых глаза.Хрипло рычал уродский страшила,все же храня величавость,И оглушал неистовым криком,весь преисполнен отваги.

– Я – страж духа Желтого ветра, – промолвил тигр. – Обхожу гору, чтобы выловить нескольких путников и приготовить закуску к выпивке. Как же вы посмели напасть на меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература