– И еще нецензурщина привлекает девочек, которые воображают, что знают, как должны себя вести мужественные мальчики.
– Когда мы встретимся, я оторву тебе голову, – пообещала девушка.
Привести угрозу в исполнение немедленно она не могла, поскольку сидела в фургоне, а хитрый толстяк следил за происходящим из отеля.
– Орк, в бытность военным часто приходилось ругаться? – осведомился Челленджер.
– Бывало.
– Часто или нет?
– Если интересует, разговаривают ли в армии матом, то нет, скорее нет. Но без крепких словечек обходятся редко.
– Вот видишь.
– Вот видишь.
Каждый из спорщиков считал, что Орк подтвердил его правоту.
А потом Эрна сказала:
– Начали.
Бен распахнул заднюю дверцу, на пару секунд замер, присев на корточки и положив «зунду» на бедро, после чего спрыгнул на землю и быстрым шагом направился к забору.
– Вы можете сказать, что происходит? – жестко и очень, очень недовольно поинтересовался Кастор Лукас Фредерик Розен III у вошедшего в кабинет Захара.
И надо отдать должное, президент «Clisanto» имел все основания для раздражения: его, человека, мягко говоря, не последнего, а если называть вещи своими именами – одного из мировых лидеров, перехватили по дороге из клуба офицеры GS и попросили срочно явиться в научный центр. Просьбу, больше напоминающую приказ, пришлось исполнить: Розен подчинился, прибыл в центр и вот уже пятнадцать минут – целых пятнадцать минут! – сидел в своем кабинете, не получая никаких объяснений и лишенный возможности с кем-либо связаться.
– Что происходит?!
– Господин Розен, сэр, я приношу извинения за действия наших сотрудников, но все было сделано только для того, чтобы сохранить тайну, – вежливо произнес Захар, вытягиваясь перед президентом «Clisanto» по стойке «смирно». – Нам стало известно, что Орк планирует нападение на центр…
– И вы привезли меня сюда?! – взвизгнул Розен.
– Вы в полной безопасности.
– Здесь есть бункер! Отведите меня в бункер! Немедленно!
Захар вздохнул, покачал головой и подумал, что, не будь среди сильных мира людей, похожих на А2, их бы следовало всех утопить и заменить новыми.
– Мистер Розен, сэр, вам ничего не грозит, – терпеливо повторил Захар, когда президент «Clisanto» перестал визжать. – Лично вас охраняют десять лучших спецов GS.
– Арестуйте Орка!
– Обязательно, – пообещал Захар. – Для этого мы сюда приехали. А вы прокомментируете арест и дадите ободряющий комментарий репортерам.
– Какой комментарий? – растерялся Розен.
– Я переслал вам текст.
Президент открыл файл, быстро просмотрел короткое выступление и довольно хмыкнул:
– Я выгляжу героем.
– Теперь вы понимаете, для чего мы попросили вас приехать?
– Теперь – да, – Розен потер руки. – Править можно?
– Безусловно.
– Позовите, когда будет нужно выйти к журналистам.
– Да, сэр.
Захар закрыл за собой дверь и посмотрел на подошедшего помощника, одного из спецов Оперативного отдела.
– Остальных привезли?
– Десять минут назад.
Сотрудники ударной группы доставили в центр всех, кто был занят в проекте «suMpa», но доставили тайно: несколько микроавтобусов с тонированными стеклами проехали в подземный паркинг, после чего сотрудникам велели переодеться в рабочую одежду, собраться в конференц-зале минус второго этажа и ждать.
Чего именно ждать, не объяснили, а затевать ссору с вооруженными офицерами GS никто не рискнул.
Научный центр «Clisanto» располагался в пятиэтажном здании, окруженном невысоким, всего в пару метров, забором из металлической сетки, и казалось, что добраться до него, а значит – до его секретов, не составит никакого труда. Однако в действительности здание было куда больше и защищалось на высочайшем уровне. В полном соответствии с требованиями федеральных законов «Об организации опасных научных исследований». Пять видимых этажей были «вершиной айсберга», основные помещения и лаборатории «Clisanto» размещались на десяти подземных уровнях, а попасть на них можно было с помощью всего лишь двух лифтов, находящихся под постоянным контролем вооруженных охранников. Что же касается прилегающей территории, она полностью просматривалась дронами и стационарными видеокамерами.
– Я не смогу взломать «Clisanto», – честно сказала Мегера. – В ней два контура безопасности, а если падают оба – управление автоматически перехватывает калифорнийский филиал GS.
– Но у тебя есть план.
– Разумеется, – с достоинством ответила девушка. – Я взломаю связь «Clisanto» с GS и стану сама генерировать рапорты о том, что в лаборатории все в полном порядке. Затем отключу подачу энергии, перехвачу управление резервным генератором и подам напряжение только туда, куда нам надо.
– Звучит неплохо, – одобрил Орк.
– Останется охрана.
– С охраной я разберусь.
– И еще нюанс: пароль, который сопровождает рапорты, меняется каждые двадцать минут, мне потребуется не менее шестидесяти секунд, чтобы его взломать, так что ты будешь действовать в условиях ограниченного времени.
– Главное, чтобы нужные двери открылись.
– Они откроются, – пообещала Мегера. – Даю слово.