Читаем Сумка, посох и удача! (СИ) полностью

— Вы хорошенько подумайте, господин Блатомир, — попросил он, метнулся к стоявшему на столе кувшину (почему я не заметил его раньше?) и поднес кружку воды. — Ведь я могу быть очень полезен. Я всякое могу. Буду ваш багаж носить, ухаживать за вашими вещами. Готов даже охранять по ночам ваш сон…

Он трещал что-то еще: о древних гильдийских языках, которые он знает; о том, что в его памяти целая библиотека; о том, что он умеет готовить жаркое по варивийски и разбирается в сортах вин, но я не слушал его. Жадно допив последний глоток воды, я вернул кружку на стол и подумал: «если я откажу плешивому живчику, то он закатит такую истерику, что у меня точно лопнет голова». Действительно, при всем желании, я не мог отказать ему сейчас. Оставалось только надеяться, что позже у меня возникнет удобный повод расстаться с ним.

— Хорошо, уболтали, Дереванш. Только не верещите так громко, — произнес я, осознавая, что это глупая уступка обусловлена только печальным состоянием моего здоровья. — Расскажите лучше, как вы меня нашли, — попросил я, с кряхтением присаживаясь возле тумбочки.

— Осторожнее! — он ловко вытащил из-под моего локтя огрызок писания Мертаруса. — Нашел я вас очень легко: в городе столько разговоров о чудесах с раздевающейся девушкой, которые организовали вы.

— Каких чудесах? — я приоткрыл окно, впуская в комнату свежий воздух и птичий щебет.

— Ну, вы же вечером в обеденном зале таверны сотворили девицу, которая прилюдно раздевалась? — он покосился на фотографии маркизы Энлиаль Оранс, на одной из которых она оказалась одета, ну скажем так не совсем.

— Э-э… да. Памела Андерсон, — я энергично кивнул и чуть не застонал от приступа головной боли. — Она у меня и сейчас в Книге лежит не особо одетая.

— Как в книге? — приоткрыв рот, архивариус пытался усвоить сказанное, видимо не смог и заключил: — Вот поэтому вы и прославились среди местных гуляк и пьяниц. А до меня эта история случайно докатилась, — пояснил он. — Позволите, Клочок Мертаруса буду носить я? У меня даже специальный футляр для него имеется, — он сунул руку во внутренний карман и вытащил коробочек, обшитый сафьяном. Небольшой коробочек, размером с удлиненный портсигар.

— Сюда давайте, — я выхватил из его рук реликвию Мертаруса, небрежно свернув, засунул в футляр и решил положить его в среднее отделение сумки.

— О, Гред Милостивый! Пожалуйста, пожалуйста, осторожнее, — причитал кенесиец.

— Скажите, Дереванш, а с чего вдруг такая мышиная возня вокруг этой хреновины от Мертаруса? — поинтересовался я, расстегивая сумку. — Ведь за тысячи лет этот Клочок могли тысячу раз переписать, впрочем, как и Клочок Размазанной Крови. Соединить их, прочитать текст и сто раз найти Пелесонкин башмак.

— Я же это объяснял, кажется, или нет? Есть совершенная уверенность, что с реликвии Мертаруса не сделано ни одной копии. Существует тайный орден — орден Печальных Хранителей, — который бережет все то, что осталось в нашем мире от Пелесоны. Никто не знает, кто эти люди и где они обитают. Возможно, они живут среди нас, возможно, их полно в Рориде, Илорге или Рубене, но об этом никто не знает. Они тщательно скрывают какие-то важные тайны, связанные с Пелесоной. Нам же осталась только подлинная история ее божественной жизни, хотя последние годы нашей святейшей никем точно не описаны. Лишь один посвященный из ордена хранителей нам известен… — Дереванш на секунду замолчал и хитренько моргнул глазками. — Господин Блатомир, вижу, вы уже читали записанное Мертарусом…

— И что с того? — протянул руку за фотографиями госпожи Оранс. Лучше их убрать от греха подальше. Мало ли, вдруг Дереванш знаком с ее беспутным мужем.

— Я думаю, вы обратили внимание на некую личность упомянутую там. Бол-ва-ган, — произнес он по слогам. — Он и есть один из того тайного ордена. Только нам совсем не понятно, что заставило Болвагана открыть Мертарусу нахождение запретной реликвии. Может быть, это было простое предательство — единственный случай за всю историю ордена — а может, какие-то особые события вынудили его донести до Мертаруса часть истины.

— Ну и слава тебе, мать грешная, — сказал я, извлекая из сумки на божий свет бутылку «Пепси-колы». — Будете? — предложил я архивариусу.

Он со страхом и почтением обозрел яркую этикетку с Дедом Морозом и помотал головой.

— А я буду. Дайте кружку. И не бойтесь — сейчас нахрен зашипит.

Змеиное шипение неведомого напитка кенесиец встретил с хмурым лицом и черт его знает, какими соображениями. Потом спросил:

— Это у вас прокисшее вино?

— Нет. Это что-то вроде компота. Нормального такого компота, лучше, чем ваша бурда. С похмелья кое-как помогает.

— Можно маленький глоточек, — попросил он.

Я молча протянул кружку, в которой пузырилась ядреная жидкость.

Он пригубил. Казалось, глазки его тоже запузырились, выражая редкостное удовольствие. Осушив кружку частыми и уверенными глоточками, Дереванш признал:

— Великолепно! Удивительный компот! Продукт вашей магии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика