Тан сделал знак одному из убийц и слегка хлопнул по плечу человека, стоявшего рядом с ним.
— Давай…
Дверь бесшумно распахнулась, и Ллиэн увидела темный силуэт входящего в комнату человека, закутанного в плащ с капюшоном.
Несколько секунд он стоял неподвижно, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, затем одним прыжком оказался у кровати, сжимая в руке нож. Сквозь дверной проем Ллиэн увидела другого человека, стоявшего в коридоре, который в левой руке держал кривой меч.
— Ее здесь нет! — закричал первый. — Нас обманули!
— Нет, отчего же? — тихо произнесла Ллиэн, выступая из темноты. — Я здесь, смотрите…
Человек обернулся и застыл на месте. Зрелище действительно было необычным — прекрасная эль-фийка, полностью обнаженная, вышедшая из ночной тьмы. Он не мог оторвать глаз от ее грудей, живота, гибких длинных ног, переступающих медленно и мягко, словно кошачьи лапы, и совсем не замечал натянутого лука и поблескивающей стрелы. Он что-то хрипло пробормотал и улыбнулся, делая шаг в сторону видения. Но тут в комнате появилась еще одна эльфийка — точная копия первой, — и в руке у нее был длинный серебряный кинжал. Человек попятился. Он закрыл глаза и потряс головой; когда он снова их открыл, эльфий-ских женщин было три. Его охватила паника, он выхватил меч и бросился к ближайшей из них с гневным воплем. Но меч пронзил пустоту.
Когда убийца повернулся к другой, в воздухе просвистел длинный эльфийский кинжал и, вонзившись ему в грудь, пробил его тело насквозь.
Ллиэн бросилась к человеку, стоявшему в коридоре. В тот же момент со стуком распахнулась дверь комнаты Мьольнира, и рыцарь короля Болдуина появился на пороге с боевым криком, похожим на раскат грома. Тут же в коридоре раздался другой вопль, перешедший в хрип, — одновременно с ужасающим звуком топора, разрубающего плоть и кости. Человек, закутанный в плащ, резко развернулся и побежал к лестнице, преследуемый гномом, размахивающим своим смертоносным оружием.
Ллиэн расслабилась и глубоко вдохнула ночной воздух. Иллюзорные образы рассеялись. Простой убийца не заслуживал, чтобы она тратила на него серебряные стрелы, а без магии она не успела бы вовремя выхватить кинжал. Сейчас он торчал в груди убийцы, который глухо стонал и корчился на полу. Ллиэн поставила ногу ему на грудь, схватилась за округлую рукоятку кинжала и резким движением выдернула его. Тут же из раны хлынула кровь, заливая пол. Последнее, что он увидел в этой жизни, были обнаженные бедра королевы Ллиэн, поэтому он умер с улыбкой, похожей на гримасу. Только теперь Ллиэн вспомнила, что на ней ничего нет.
Шериф Тарот растерял всю свою спесь. Теперь это был всего лишь старый гном, съежившийся и дрожащий, такой же жалкий, как замок из песка, разрушенный волнами. Его оказалось несложно отыскать — он забился в свою комнату, как побитая собака.
— Почему вы пытались нас отравить? -¦ устало спросил Цимми.
Ему пришлось сесть — так сильно болело колено, по которому пришелся удар дубинкой. Впрочем, ломило все тело, а во рту ощущался привкус крови. К счастью, у Цимми были с собой целебные снадобья, а также курительная смесь, способная успокоить боль. Но все это осталось в гостинице, а сейчас надо было еще о многом узнать…
Утер, стоя немного поодаль, распутывал кожаные ремни, скреплявшие стальные нарукавники. Острия гвоздей, разодравшие кольчугу, к счастью, оставили неглубокие порезы, но рука все равно онемела и плохо слушалась. Фрейр довольствовался лишь тем, что перевязал свою рану куском фиолетового бархата, отрезанным от портьеры.
— Так почему? — повторил Цимми.
Тарот поколебался, но, видимо, решил рассказать все как есть.
— Вы убили гоблина, — пробормотал он. — Черный Властелин никогда бы мне не простил, если бы смерть одного из его воинов в моем городе осталась безнаказанной…
Утер и варвар удивленно переглянулись. Но Цимми остался невозмутимым.
— Так вы знакомы с Безымянным? — спросил он.
— Нет! К счастью, нет! — испуганно воскликнул шериф. Затем печально улыбнулся и продолжал:
— Но Лот очень далеко отсюда, мессир. Гораздо дальше, чем Границы. Как, по-вашему, может выжить наш город в такой близости от Черных Земель?
Он указал на Фрейра.
— Спросите его, что происходит в приграничных поселениях! Даже Скалистый Порог был разрушен, несмотря на всю силу варваров… Разве мы, несчастные гномы, можем бороться с таким противником?
— Но гоблин был пленником! Тот человек привез его сюда в клетке!
— Вот именно, мессир, человек, а не гном. Я приказал, чтобы его арестовали, а гоблина освободили и отправили из Каб-Бага обратно на болота, извинившись перед ним. Но мои посланцы сообщили, что вы убили его.
С этими словами Тарот схватился обеими руками за голову и так громко застонал, что Утеру захотелось отвесить ему оплеуху.
— Господин Тарот, — мягко продолжал Цимми, — что вы знаете о Гаэле, сером эльфе?
Тарот ответил сразу же, ничуть не удивившись такому вопросу:
— Он был здесь. Я даже принимал его у себя во дворце.