Надо было что–то
Потрескивание светового меча сливалось в ушах Ника в монотонное гудение туго натянутого вибрирующего кабеля. Принц занес сияющий клинок над головой Джакса.
– Ничего личного, – повторил фаллиин. – Только бизнес.
Чуда ждать было некогда и неоткуда, да и не так уж часто в жизни Ника случались чудеса. Он собрался. У него остался один козырь, некое знание, о наличии которого у него Ксизор и не подозревал, и весомый шанс разыграть этот козырь до того, как фаллиин в буквальном смысле преподнесет Нику его собственную голову на блюде. Если же ему удастся хотя бы на секунду взять верх над Ксизором, времени, на которое принц отвлечется, будет достаточно, чтобы план сработал. Ник не рассчитывал, что это продлится слишком долго; фаллиины были сильнее людей физически и обладали более быстрой реакцией.
Что ж, никто и не обещал, что будет легко.
–
Давящее ощущение от хватки 10–4TO на руках Ника исчезло. Несмотря на то, что слова были произнесены тихо, стало понятно, что принц тоже их услышал даже сквозь шипение и треск включенного лезвия. Ник не медлил: прыгнув к ошеломленному фаллиину, он протянул руку к занесенному световому мечу. Уже в прыжке он крикнул Жукоглазому:
– Освободи джедая!
Ник не знал точно, сколько сантиметров ему не хватило, однако было очевидно, что до меча не дотянуться. Даже застигнутый врасплох, Ксизор смог отшвырнуть Ника к дальней стене помещения. Падая, Ник почувствовал жгучую боль в груди…
А потом, к его вящему изумлению, чудо
И, к несчастью, принесло с собой не меньшую боль.
Каирд терялся в догадках, почему еще жив. С момента, когда Ксизор понял, что лаборатория и персонал безвозвратно уничтожены – кем именно, Каирд не знал и знать не хотел – он решил, что продолжительность его оставшейся жизни равна где–то десяти минутам. Ксизор прошипел что–то о дроидах, но как можно приписывать дроидам такие бесчинства? Даже боевые модели были запрограммированы на быстрое и аккуратное убийство – не из гуманных соображений, а из практической целесообразности. Тот, кто убил ученых и лаборантов, подошел к делу с расстановкой; тварь
Каирд передернул плечами. Если убийца до сих пор шныряет по окрестностям, то спастись от него можно, двигаясь в одном лишь направлении – вертикально вверх. Но Ксизору было не до того: он сосредоточил все внимание на джедае.
– Ты же понимаешь: ничего личного, – говорил Ксизор джедаю, занося над его головой меч. Бластер принца покоился в кобуре; очевидно, Ксизор предпочитал убивать джедаев их же собственным оружием. Опять же, Ксизор никогда не мог удержаться от драматических жестов.
От размышлений его отвлек неожиданный поворот: два слова, тихо произнесенные человеком, который выдавал себя за посланца из «Черного солнца». Два слова, услышанные им впервые совсем недавно, причем из уст принца Ксизора.
–
Как видно, воздействие фаллиина на человека ослабло. Говорить об улыбке фортуны тут, конечно, не стоило, но вдруг эта заминка даст Каирду шанс на спасение? Ноги у него не связаны, он может убежать и затеряться в лабиринте коридоров…
Затеряться–то он может, но что потом? Блуждать там со скованными руками, пока его не настигнет тварь, которая разнесла лабораторию не хуже ранкора, переевшего синтекорня? Запястья его были в силовых наручниках, это не какая–то веревка или пластикорд, которые можно перерезать зазубренным металлическим обломком. Наручники открывались только ключом, а ключ был у Ксизора.
Каирд стиснул зубы. Тут без вариантов: если не произойдет чуда, то остается лишь ждать и надеяться, что Ксизор допустит какую–нибудь промашку, успев предварительно избавить его от наручников. А длительный опыт подсказывал, что чудес не бывает.
В свете таких размышлений Каирд был весьма рад убедиться в том, что ошибся – даже учитывая боль, которую принесло с собой неожиданное чудо.
Глава 42