— Китайцы тоже не отсиживаются в роли пассивных наблюдателей, — продолжал Херши, щелкнув кнопкой пульта дистанционного управления. — Этот снимок был сделан в Синьцзян-Уйгурском автономном районе — самой большой и самой западной провинции Китая, которая со стратегической точки зрения является одной из наиболее важных. — Херши снова навел на экран лазерную указку. — По площади она превосходит Западную Европу и граничит на юге с Тибетом, на востоке — с Монголией, на севере — с Россией, а на западе — с Индией, Пакистаном, Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном и Афганистаном. На следующем кадре четко видна антенная система Синьцзянской ионосферной лаборатории, расположенной в точке с координатами 40°24′ северной широты и 93°38′ восточной долготы.
— Мы знаем, что русские работают над вопросами управления погодой, но что нам известно о возможностях Китая в этой сфере? — спросил заместитель начальника штаба по морским операциям.
— Не так много, как нам бы того хотелось, сэр, но меня заверили, что, пока мы с вами говорим об этом, ЦРУ уже работает над данной проблемой.
— Тот, кто контролирует погоду, контролирует мир, доктор Херши, — заметил адмирал. — Русские уже достигли определенных успехов в том, чтобы с помощью взрывных устройств менять направление токовой струи над Сибирью, что должно сделать зимы там менее суровыми, и мне также докладывают, что они работают над управлением ураганами и циклонами.
— Совершенно верно, адмирал, и это как раз подводит меня к описанию нашего третьего эксперимента, — ответил доктор Херши, бросив злобный взгляд на Родригес. — Наши исследования еще не завершены, но есть все основания полагать, что ураганы, торнадо, вулканы и землетрясения могут контролироваться и активизироваться по желанию человека. И эту форму погодного оружия массового поражения мы собираемся усовершенствовать прежде, чем нас успеют обойти русские и китайцы.
Ни Джексон, ни Родригес не были особо удивлены, когда их не включили в список приглашенных на неформальную беседу во время ленча, и им пришлось обедать вместе в столовой.
— Ваши опасения абсолютно справедливы, — сказал Джексон, когда после еды они пили весьма сомнительный кофе. — Мы действительно способны генерировать волны СНЧ с мощностью, достаточной для обнаружения подземных туннелей, и можем подорвать их с помощью теплового излучения, но с точностью есть большие проблемы.
— Их можно преодолеть?
— Теоретически — да. Использование ионосферы в качестве линзы для отражения волн назад на цель — слишком грубый и неточный метод, поэтому они планируют применить ракету «Минитмен», которой можно маневрировать на известной позиции. Ее внешний корпус будет иметь специальную конфигурацию, чтобы действовать в качестве отражающей линзы.
Родригес дала Джексону свою визитную карточку.
— Этот мобильный телефон чистый… система его не прослушивает. Если дела пойдут совсем плохо, позвоните мне. Я раньше работала в Белом доме, и мой бывший босс Эндрю Рид сейчас глава администрации президента.
46
О’Коннор направил водителя такси мимо подъездных железнодорожных путей в конец Буххайстерштрассе. Он вытащил из багажника рюкзаки с упакованными в них бесценными статуэтками, расплатился с таксистом, а затем внимательно осмотрел всю Буххайстерштрассе и окрестности самого порта. Удовлетворенный увиденным, он кивнул Алете:
— Пойдемте.
По полночному небу неслись облака, из-за которых время от времени выглядывала неполная луна, освещая чернильные воды Эльбы в 120 километрах выше по течению от места впадения реки в Северную Атлантику. Вместе они неторопливо прошли вдоль бетонного пирса, мимо складов, мимо гор морских контейнеров и мощных вилочных погрузчиков, которые использовались, чтобы устанавливать эти контейнеры под портальные краны. В дальнем конце пристани вырисовывался контур поржавевшего торгового судна «Галапагос» — контейнеровоза водоизмещением 15 000 тонн. Из почерневшей трубы валил дым: перед отплытием механики разогревали котел до необходимого давления пара.
— А таможенная и иммиграционная служба будут дожидаться нас? — нервничая, спросила Алета.
— Если нам немного повезет, они не станут беспокоиться из-за маленького грузового судна, особенно в это время суток. Хотя капитан, возможно, попросит вас показать свой паспорт, а также пригласит нас к себе в каюту — в зависимости от того, насколько он будет занят последними приготовлениями к отплытию. Оставайтесь такой же очаровательной, как обычно, но не более того; нам не стоит приводить всю команду в излишнее возбуждение в первую же ночь, — добавил О’Коннор с озорной улыбкой.
— Если бы мы были в каком-нибудь другом месте, я бы вас пнула! — сказала Алета, улыбаясь про себя.
Перспектива пересечь Атлантику в компании этого лихого ирландца была столь же заманчивой, сколь и действующей на нервы, но ее улыбка быстро испарилась, когда она заметила двух мужчин в форме, спускавшихся с корабля по трапу.