Читаем Судьбы местного значения (СИ) полностью

Через несколько сот метров проезд сузился. По сторонам были наставлены странные конструкции — отрезки рельс и швеллеров сваренные икс-образно. А за ними вдоль зданий, закрепленные фалами висели в воздухе аэростаты воздушного заграждения. Прямо посередине проезда торчала стволами установка ПВО. На крыше здания тоже угадывались наблюдатели за небом. Но внимание все же привлекли заграждения.

— Звездочка Гориккера, — пояснил комиссар ГБ 3-го ранга. *

— На ежа похожа, — сказал Судоплатов и Меркулов согласился.

— Так… — Павел Анатольевич, поднимая лист и вглядываясь в текст.

— Учитывая некоторые особенности предъявленных фрагментов, — начал он читать, — можно с уверенностью сказать, что составивший их владеет несколькими европейскими языками, в частности: английским и немецким… — старший майор прервался и взглянул на Меркулова, — А Николай Кириллович, владеет английским и немецким языками?

Меркулов просто ткнул в последующий текст.

— В то же время все речевые обороты и общая структура предложений свидетельствуют о том, что русский язык является для писавшего родным. Тем не менее на отдельных представленных фрагментах построение текста имеются отличия. А отдельные это написанное после 27 июня? — спросил, прервав чтение, Судоплатов.

— Именно так, — подтвердил комиссар ГБ 3-го ранга. — Взяли письма, распоряжения и приказы бригадного комиссара до удара на Дубно и все последующие. И разделили их, соответственно.

Судоплатов вновь смотрит в лист.

— Почерк на первой части образцов аккуратный, ровный, угол наклона умеренный, форма и размер букв равномерное, расстояние между буквами и словами среднее. Нажим легкий. Заполнение листа полное. Абзацы выделены. Грамматических и орфографических ошибок три на всю первую часть.

Почерк во второй части неровный, угол наклона, форма и размер букв разнится, расстояние между буквами и словами не постоянное. Нажим средний. Заполнение листа полное. Абзацы выделены частично. Лингвистически текст наполнен словами пришедшими из других языков, и в первой части не использовались. Ошибки отсутствуют. Грамматически и орфографически текст соответствует образованию, полученному после 1939 года. Стилистика выполнения текста очень близка к образцам объекта «пепел». Однако все представленные образцы из обоих групп однозначно писались одним человеком. Старший эксперт-криминалист Михаил Иванович Полежаев.

— Хм… — Судоплатов, задумался.

— Вот и думай голова — шапку куплю, — прокомментировал Меркулов.

— Это точно, — хмыкнул старший майор. — Все что касается «пепла» не перестает удивлять и преподносить загадки.

— Двумя — тремя годами ранее, это заключение вообще на обвинение в шпионаже бы потянуло… — проворчал комиссар ГБ 3-го ранга, глядя в окно.

Машина уже повернула на улицу Куйбышева и до Кремля осталось совсем немного. *

— В какой-то момент у Николая Кирилловича наступило просветление, — сказал Всеволод Николаевич, продолжая смотреть в окно, — и он начал выдавать на-гора разумные мысли. Чего только предложение о шифровании сообщений стоит! И его вклад в разгром танковой группировки немцев неоспорим. Георгий Константинович зря хвалить не будет. А речи его как поменялись? Докладывали — песни петь начал. Хорошие.

— Песни — это хорошо, — согласился Судоплатов. — Вот кто он — контактер или фигурант?

— Судя по заключению и то и другое. — Меркулов забрал лист у Судоплатова и сунул его в папку. — В любом случае с Попелем надо беседовать. Опираясь на деяния бригадного комиссара и заключение Полежаева, но без нажима.

— Хорошо бы успеть до награждения, — сказал старший майор, — а то потом не то настроение будет. Давления на Героя не поймут.

— Я коменданта попрошу нам помещение выделить, чтобы с товарищем Попелем поговорить, — Меркулов посмотрел вперед, где у Спасских ворот охрана останавливала прибывшие автомобили. — А ты, Павел Анатольевич, пока продумай какие вопросы задавать.

— На месте разберемся.

Машина выехала на Красную Площадь и внимание привлекли некоторые изменения — на шпили Кремля и луковки церквей натянули чехлы, на арках Спасских ворот Кремля краской были нарисованы белые полосы, а саму площадь раскрасили так, что казалось тут обычные жилые дома. Правда, сразу видно, что рисованное. Может с высоты реалистичней?

У Спасских ворот скопилась небольшая очередь из машин. Эмка остановилась. Командир в звании капитана под бдительным надзором наряда проверял документы у пассажиров.

— Товарищ комиссар ГБ 3-го ранга, товарищ старший майор, — обратился командир, когда очередь дошла до них, — капитан Иванов, предъявите документы.

Меркулов и Судоплатов передали свои удостоверения сержанту, а тот, добавив свое, протянул для проверки. Капитан явно знал в лицо обоих, но скрупулёзно проверил все документы, наличие спец-отметок и сверив фотографии с «оригиналами».

— Все в порядке, можете ехать.

— Капитан, — обратился Меркулов к Иванову, — зачем полосы нарисованы?

— Для ориентировки в ночное время, — ответил тот, козырнув, и шагнул к следующей машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика