Читаем Судьбе вопреки полностью

– Что ты здесь делаешь? Я, кажется, просила, чтобы ты оставил меня в покое.

Он глубоко вздохнул, услышав ее ледяной тон. – Я хотел убедиться, что ты получила мои сообщения.

– Я получила одно про трусы, – презрительно отозвалась Карли. – И этого было достаточно.

– Думаю, я вас оставлю, – осторожно вмешалась в разговор ее мать.

Карли обернулась и увидела покрасневшее от смущения лицо матери.

– Спасибо, мам. – Она совсем забыла, что они с Дэем не одни в комнате. И, судя по его лицу, Дэй тоже об этом забыл.

– Насчет того сообщения. – Он поправил воротник куртки. – Я был не в себе, когда отправил его.

– Похоже на то.

Дэй пропустил мимо ушей ее саркастическое замечание и провел рукой по волосам.

– Но я говорю о других сообщениях.

– Мне нет дела до других сообщений. Я хочу, чтобы ты ушел.

Дэй смотрел на ее прекрасное дерзкое лицо. И все? Это все, что она собирается сказать в ответ на его признания? После того, как он излил ей душу?

Он с трудом перевел дух.

– И ты ничего не хочешь добавить?

– Если бы я хотела, то позвонила бы тебе.

– Конечно. – Дэй застегнул куртку и с трудом проглотил ком в горле.

– Прости, что потревожил тебя.

– Лучше бы я тебя никогда не встречала.

Она пробормотала эти слова себе под нос, но Дэй услышал и резко обернулся к ней.

– Знаешь, после того как я излил тебе душу, могла бы вести себя чуточку снисходительнее.

– Излил мне душу? – Карли сердито усмехнулась. – Вот это да, – произнесла она хрипло. – Ты говоришь о женском нижнем белье и требуешь, чтобы я позвонила тебе, словно это я во всем виновата. И это ты называешь излить душу?

– Я не говорил, что ты во всем виновата. Это моя вина.

– Что ж, наконец, мы хоть в чем-то пришли к согласию, – выпалила она. – А теперь можешь идти.

Последнее слово прозвучало как рыдание, и Карли прижала ладонь к губам, пытаясь сдержаться. Черт, она не хотела плакать перед ним.

– Карли, прости меня. Я не хотел тебя обидеть.

Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал. Она жадно прильнула к его губам, и Дэй крепко обнял ее.

– Ты должна знать, все, что я сказал, – правда, – хрипло произнес он. – И если ты передумаешь, мои чувства не изменятся.

– О чем ты? – Карли взглянула на него. – Какие чувства?

Дэй пристально посмотрел на нее, и ей стало не по себе.

– Ты прослушала мои сообщения?

Карли шмыгнула носом.

– Мне хватило одного. – Она вскинула подбородок. – Остальные я стерла. Я не хотела… Почему ты смеешься?

Карли попыталась вырваться, но Дэй крепко держал ее за плечи.

– Карли? – ласково начал Дэй. – В этих сообщениях… – Он откашлялся. – Я признавался тебе в любви.

– Ты… Ты признавался?

– Признавался в любви.

– Ты не можешь меня любить, ты ведь мне не доверяешь.

– Ты права, я не доверял тебе, но мне необходимо все тебе объяснить.

И Дэй рассказал ей о своем отце, благодаря которому стал недоверчивым и циничным. О том, что никогда и никому не открывал свою душу.

– Но с тобой все стало по-другому. Сколько я ни пытался отдалиться от тебя, ты не отпускала меня. Ты всегда была в моих мыслях. В моем сердце.

– А что произойдет, если вдруг появится еще один Бекетт?

Дэй снова потянулся к ней.

– Не будет другого Бекетта, потому что на этот раз я полностью отдаю тебе себя, как ты отдала себя мне той ночью. Скажи, что еще не поздно. Скажи, что дашь мне еще один шанс.

Карли взглянула на него.

– Но я еще не отдавала себя тебе полностью, – возразила она, глядя ему в глаза. Она не призналась ему в любви.

– Я думала, что мы с Дэниелом любим друг друга, а он постоянно обвинял меня в том, что я изменяю ему, и это было ужасно.

– Ты сказала, что это он тебе изменил.

– Да. Но затем он унизил меня, я чувствовала себя полной дурой, и…

– И тут появился я и сделал то же самое. – Он крепко обнял ее за талию. – Карли, прости меня. Я идиот.

– Я тоже идиотка, – призналась Карли. – Я могла остаться. Могла заставить тебя услышать меня.

Дэй покачал головой.

– Ничего бы не вышло, потому что тогда мне нужны были лишь сухие факты.

– А теперь?

– А теперь я понимаю, что должен был прислушаться к голосу сердца, а не разума.

– О, Дэй, я понимаю, о чем ты. После смерти Лив я чувствовала свою вину за то, что живу, а она нет. Даже сейчас мне так жаль, что она никогда не сможет пережить счастье, выпавшее на мою долю. Счастье с тобой.

– Она навсегда останется в твоем сердце, Рыжая. И если захочешь, мы откроем отделение в больнице и назовем в ее честь.

– Для детей?

– Хоть для целого мира, если ты согласишься выйти за меня.

– Выйти за тебя?

– А ты думала, что я хотел всего лишь провести с тобой ночь?

– Нет, просто… Мне казалось, ты не хотел серьезных отношений.

– Не хотел. Я не верил в любовь. Пока не встретил тебя.

– Я так сильно тебя люблю, что мне хочется кричать об этом на весь мир.

– Так почему ты не скажешь мне об этом?

– Сколько раз? – поддразнила его Карли.

Дэй крепко прижал ее к себе.

– Пока я не буду удовлетворен.

– Для этого может понадобиться много времени.

– У нас впереди целая вечность, Рыжая. Теперь ты навсегда в моих объятиях.

– Да, – ответила Карли, обхватив его за шею. – «Навсегда» звучит просто замечательно.

<p><strong>Эпилог</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги