Читаем Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) полностью

— Брента мы и подозревали в организации первого покушения, — объяснил мужчина. — Только свидетелей тогда не нашлось. Лишь полгода спустя мы узнали, что он там был. Местный мальчишка увидел, как закладывали взрывчатку под мост, и смог нарисовать портрет главаря, которому все подчинялись. Мы это узнали накануне происшествия с Вами, ваше величество. Когда Кэнди пыталась убить Вас. Но слово ребенка против слова капитана королевской стражи… К тому же времени очень много прошло. Поэтому его величество и снял с должности Брента и распорядился установить ему магический маяк, чтобы понаблюдать, к кому он обратится за помощью. Только вот убили его.

— Я знаю, к кому он должен был обратиться, — уверенно проговорила я, — к Торию, брату Дина.

Мерид, изумленно хлопая глазами, уставился на меня. Потом отрицательно помотал головой:

— Не может быть!

— Талия слышала голос того человека, который предупредил Артура, что король Тарлии ищет его дочь, и посоветовал немедленно ее спрятать. Она описала манеру разговора этого человека. Терри его поэтому опознала и нам сказала. Можешь спросить у Федерики, вероятно, она тоже его заподозрила. Ну ладно, об этом потом.

Я обернулась к Шурику и кивнула ему, разрешая продолжить его рассказ.

— Ну, я и подтвердил, что да, я и есть этот самый Брент. Тогда меня пригласили зайти в таверну, потому что там есть человек, которому очень нужно со мной встретиться. Спрашивать, почему именно здесь меня разыскивают, я не стал, а пошел с мужиком в эту забегаловку.

— Ну! — поторопила я друга, — что ты тянешь, как быка за…

И вовремя осеклась. Чуть не высказала, за что.

— Меня и в самом деле там ждали, — невозмутимо продолжил блондин, никак не отреагировав на мою нетерпеливую фразу, — только не один, а десяток человек. Посторонних, как я понял, вежливо попросили очистить помещение. Самый старший из них сразу же достал из кармана какой-то пакет и положил на стол перед собой. А когда он озвучил то, что хотел бы получить за этот пакет, то теперь уже я вежливо попросил его выйти. Когда он вылетел спиной вперед на улицу, назад его уже под руки закинули Бернард и Дерик. Ну, мы арестовали всех. Только помяли их немножко и чуток повредили таверну.

— Сашка, — грозно прошипела я, — ты долго тянуть будешь? Давай выкладывай сейчас же самое главное!

Шурик снова с силой потер подбородок и, глядя прямо на меня, сказал:

— Мне предложили десять тысяч за то, что я открою потайную дверь в спальню королевы. Так как король к ночи уже будет обезврежен.

<p>Глава 21</p>

Некоторое время я могла только таращиться на Сашку, потом спросила внезапно охрипшим от волнения голосом:

— Как это?

— Кукла, не тупи, ты всегда умная была. Поняла же, что еще до ночи короля попытаются убить.

Я растерянно глядела на двух мужчин, стоящих напротив меня. Двух здоровых, молодых и сильных мужчин, которые с сочувствием смотрели на меня.

— Нужно что-то делать… — попыталась произнести это приказным тоном, а получилось, будто я тихонько себе под нос что-то проскулила.

Попыталась взять себя в руки, но у меня ничего не вышло. Я только просительно смотрела на своих собеседников, прекрасно понимая, что ничегошеньки они сделать не смогут. Даже если сейчас бросятся догонять Дина или попытаются перенестись с помощью кристалла (если хорошенько прижать арестованных бандюков, и они признаются, в каком месте приблизительно готовилась ловушка, чего они, скорее всего, ни сном ни духом не знают) все равно может быть уже поздно.

— Саш… — слезы навернулись мне на глаза, — Саш, помоги мне, ты всегда мне помогал, но этот случай — самый для меня важный.

Шурик только с огромным сожалением во взгляде взъерошил себе волосы, что было у него крайней степенью расстройства:

— Наташ, я не знаю как… Я рад бы помочь… Скажи, что мне сделать, и я сделаю. Вот только вряд ли это поможет твоему мужу. Да еще и уверен я, что это не единственная группа, посланная сюда. Вероятно, вскоре еще появятся желающие подзаработать на смерти королевы. Ты же понимаешь, что не чай к тебе явились бы пить эти хмыри, если бы прежний капитан был на моем месте!?

— Я прекрасно понимаю это, Шурик. Только не могу я спокойно сидеть и ждать, пока мне принесут весть о смерти короля! Он даже никогда не узнает, что у него ребенок будет!

Оба мужчины даже вздрогнули от моего заявления и хором воскликнули:

— Наташка, ты дурочка совсем? Как ты могла такое скрыть?

— Ваше величество, почему Вы не сказали этого королю?

— Не успела! — рявкнула я. — Он пришел, когда я уже спала, и ушел, когда я еще спала. Он даже не разбудил меня перед отъездом. А ты вообще, — теперь я обращалась только к Сашке, — не обзывай меня! Королева не может быть дурочкой!

Что я несу?

— Ваше величество, Вы не могли не знать, как его величество хочет ребенка, — осуждающим взглядом посмотрел на меня Мерид. — Как же получилось, что Вы не признались ему?

— А ты вообще не лезь не в свое дело! — набросилась я на советника, и он даже отшатнулся от разъяренной меня. — Я совсем недавно догадалась, что в положении, Дина уже тогда не было во дворце. Он за Талией уехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нити судьбы

Похожие книги