Татьянина подруга Хельга была советской немкой. До войны её родители жили в Автономной Республике Немцев Поволжья. В августе 1941 году республику ликвидировали, а всех жителей депортировали в отдаленные районы Сибири, Казахстана и Средней Азии. Хельга родилась в спецпоселении в Омской области. Режим спецпоселения сняли только в 1955-м году. Родители Хельги были образованными людьми, до переселения учительствовали в школе, и поэтому Хельга с самого раннего возраста говорила на Hochdeutsch – литературном немецком языке, в отличие от подавляющего большинства немцев, говорящих на диалекте. Порой, случалось, что немцы, говорящие на разных немецких диалектах, не понимали друг друга, но все понимали литературный немецкий язык. Иногда этот язык называют языком сцены, театра. В школе Хельга была всегда отличницей, одинаково грамотно писала на русском и немецком языке, прекрасно знала русскую и немецкую литературу. Она красиво пела национальные немецкие песни. В старших классах она часто замещала учителя немецкого языка и тогда уже решила стать учительницей, как её родители. После школы она поступила на факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета. Там она познакомилась с Татьяной, и они подружились. Хельга преподавала в школе немецкий язык уже на первом курсе университета. После окончания университета её оставили на кафедре немецкого языка. Через год она поступила в аспирантуру. Молодую, талантливую аспирантку заметили на научной конференции в Новосибирском государственном педагогическом университете и предложили продолжить учебу в аспирантуре и преподавательскую деятельность на факультете иностранных языков. Так Хельга стала новосибиркой. К этому времени она уже успела выйти замуж за немца, вместе с его родителями переселиться в Германию, развестись и вернуться на родину. В разговоре с подругой она честно признавалась, что очень довольна, что не родила ребёнка.
Вот так в разговорах о прошлом и настоящем, делясь планами на будущее, вечерами, после театра, выставки или просто прогулок по городу проводили подружки свободное время. Конечно, делились и личным. Татьяна рассказала об Ираклии, его эффектном появлении и поведении в школе и в ресторане, приглашении вместе встретить Новый Год, неудачной попытке поговорить с ним по телефону. Хельга внимательно слушала и только один раз перебила подругу, переспросив о телефонном разговоре с неизвестной женщиной. По её мнению, Татьяна позвонила на работу Ираклия, видимо, в кабинет начальника, и трубку, вероятно, взяла секретарь. Секретарь обязательно передаст о звонке Ираклию, и он должен каким-то образом отреагировать: позвонить, написать – цветы же он сумел передать! От дальнейшего знакомства отказываться не надо, но со свиданием торопиться тоже не стоит: Татьяна права – сначала нужно больше узнать друг о друге.
Татьяна вернулась домой – каникулы кончились, и началась новая учебная четверть. Каждодневная рутина заставляла заниматься обычными школьными делами, не отвлекаясь на личные проблемы, поэтому Татьянины коллеги перестали смотреть на неё вопросительным взглядом. Директор школы, по всей видимости, тоже позабыл свою сватовскую роль, и при встрече обсуждались исключительно школьные проблемы. Татьяна редко заглядывала в свой почтовый ящик – она почти ни с кем не переписывалась, за исключением родственников из Украины, которые присылали две-три открытки в год, поздравляя её с праздником или c днем рождения. Возвращаясь однажды домой, она застала соседку по дому, которая вытаскивала почту из своего ящика. Татьяна машинально открыла свой ящик и обнаружила в нём конверт. Посмотрев на почтовый штемпель, она увидела дату – декабрь прошлого года! Письмо уже более двух месяцев ожидало получателя. У Татьяны вновь всё напряглось внутри. На этот раз, не снимая пальто, Татьяна присела на табуретку в прихожей и достала листок из конверта.
Письмо было от Ираклия – всего несколько строчек. Ему было жаль, что не удалось поговорить по телефону, но, тем не менее, он благодарил Татьяну за звонок и поздравлял с наступающим Новым Годом, желал всех благ, прежде всего – кавказского здоровья. В конце он написал свой домашний телефон, предупредив, что в рабочие дни возвращается очень поздно, и будет очень рад звонку в воскресенье.
Перед Татьяной стояла проблема: если она всё же решится позвонить Ираклию, то у неё нет возможности позвонить ему поздно вечером или в воскресенье – в обоих случаях почта была закрыта. Близких друзей, у которых есть домашний телефон, у неё нет; к директору школы она не пойдет. Остается единственный вариант – позвонить днем вновь на работу. Но и этот вариант Татьяну не устраивал: разговор на личную тему, по рабочему телефону, в присутствии посторонних лиц. Ираклий должен был об этом подумать, прежде чем просить Татьяну позвонить. Или он не знал, что у Татьяны нет домашнего телефона? Сотовые телефоны в то время были еще редкостью в Сибири! Татьяна решила написать Ираклию, но не сразу – ей нужно время, чтобы обдумать ответ.