Эриол уверенно шагала по широкому коридору в сопровождении целой свиты. Но сегодня за ней шли совсем не друзья и даже не охрана. Наверно, этих людей можно было бы назвать небольшим отрядом, не иначе. Здесь присутствовали и маги, включая хмурого Кертона, и стражники, под предводительством Малика, и даже трое представителей королевской тайной полиции. Замыкал шествие седовласый судья, занявший этот пост ещё при правлении отца нынешней королевы. И хотя Эриол не пожелала ничего ему объяснять, но старец и так догадался, что подобным составом они могут направляться только к одному человеку. И не ошибся.Те, кто встречал на пути эту процессию, старались прижаться к стене, чтобы не попасться на глаза королеве. Что не удивительно, ведь сейчас она выглядела по-настоящему пугающе. Её бледное осунувшееся лицо, на котором ярко светились холодные синие глаза, казалось как никогда отрешённым. А траурный чёрный костюм, только дополнял этот поистине жуткий образ. И ни у кого не оставалось сомнений, что сегодня произойдёт что-то очень значимое. Причём на хорошие новости никто из придворных не рассчитывал.Эриол остановилась перед дверью в кабинет Мардела, на несколько секунд прикрыла глаза и только после этого толкнула тяжёлую створку и вошла внутрь. За ней последовали все маги, несколько стражников и судья. Остальные остались снаружи.
- Доброе утро, господин Гальдальери, - проговорила Её Величество, усаживаясь в кресло напротив его стола. – Рада, что удалось застать вас здесь.
Он посмотрел на королеву с явным непониманием, потом перевёл взгляд на её спутников и ещё больше насторожился.
- Рад приветствовать вас, Ваше Величество, но… не могли бы вы объяснить, почему в мой кабинет вламывается такая делегация? – голос Мардела звучал ровно и уверенно. Он уже догадался, что к нему явились с обвинениями, но подобное его ни капли не напугало. Скорее даже позабавило.
- Мы просто зашли к вам для небольшой беседы, - отозвалась королева, изобразив приветливую улыбку, которая мигом превратилась в ироничную усмешку. Причём такую зловещую, что проникся даже Мардел.
- И на какую тему? – поинтересовался он.
- О моём супруге, - ответила Эри. – Но для начала я бы хотела задать вам несколько вопросов. Ответите?
- Конечно, - подтвердил верховный маг.
- В таком случае вы не будете возражать, если Кертон проследит за тем, чтобы вы говорили только правду.
Он метнул быстрый многообещающий взгляд в сторону своего ученика и снова кивнул. Мардел не сомневался, что мальчишка никогда не рискнёт пойти против своего учителя. Это было своего рода непреложным законом, который каждому магу внушался с самого детства. И гласил он одно: «Учитель неприкосновенен».
- Итак, господин Гальдальери, - начала Эриол, - что вам известно о тёмных проклятиях?
- Почти ничего, - ответил он.
- Мне бы хотелось узнать подробнее, - пояснила королева.
Тогда Мардел принял задумчивый вид и всё-таки ответил.
- Однажды мне приходилось сталкиваться с одной древней ведьмой. Она рассказывала мне кое-что о тёмных проклятиях. Но я считал это сказками.
- Вы знаете, что происходит с тем, на кого оно попадает?
- Тело его умирает, а душа становится собственностью Тёмного Бога. Всё. На этом мои знания по этому вопросу заканчиваются, - пояснил он и картинно развёл руками.
- Хорошо, - кивнула королева. – Но что происходит с теми, чьё тело по каким-то причинам не умирает?
- Этого мне неизвестно.
И тут верховный маг был поражён до глубины своей древней души, когда его ученик вдруг положил руку на плечо королевы и сказал:
- Он врёт.
Эриол кивнула, и снова посмотрела на Мардела.
- Отвечайте, господин Гальдальери, - потребовала она. – Пока прошу по-хорошему. Но вы ведь знаете и о способностях Кери и о некоторых особенностях королевской магии. И сразу предупреждаю, я знаю обо всём, что случилось, причём очень подробно. И в ваших интересах признаться самому. Так я хотя бы смогу гарантировать вам сохранение жизни.
Если тирада королевы и произвела на него впечатление, то он постарался никак этого не показать. Казалось, его ни капли не волновало какое-то там обвинение. Куда большее впечатление на него произвело очевидное предательство Кери.
- И в чём же меня обвиняют? – выдал он, презрительно глядя на своего ученика.
- В убийстве моего супруга. Кая Мадели, - пояснила Эри. – И я повторяю, исключительно из-за того, что когда-то вы были и моим учителем, признайтесь сами. Тогда приговор для вас окажется в высшей степени мягким. В противном случае… - она вздохнула, но всё же озвучила то, что собиралась: - Вас казнят на площади. Прилюдно.
В этом дворце, да и в стране, всем было прекрасно известно, что Её Величество никогда не бросает слов на ветер. И только сейчас, услышав из её уст, что именно ожидает его в случае отказа от признания, Мардел впервые подумал, что всё-таки проиграл.
- Что ты хочешь знать? – спросил он, и голос его звучал уже не так уверенно, как раньше.
Теперь всем присутствующим стало ясно, что верховный маг только что, фактически, признал свою вину. Осталось лишь выслушать и зафиксировать подробности.